Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кунхинех (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Татьяна ӗҫрен пӑрахнӑ тепӗр кунхинех тӑван районти вӗрентӳ пайне кайса пӑхма шутларӗ.

Помоги переводом

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Тепӗр кунхинех груз турттаракансем плана тултарайман.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

«Хӗрача, — терӗ Сони, килсе кӗнӗ кунхинех Укахвие куҫ хывнӑскер.

Помоги переводом

3 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Пӗрремӗш кунхинех вӗренекенсен стройпа утас ӑсталӑхне жюри членӗсем хакларӗҫ.

Помоги переводом

Ҫамрӑк армеецсен вӑййисем пуҫланчӗҫ // Ангелина ИНОХОДЦЕВА. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d2%ab%d0%b ... %97%d2%ab/

Ҫав кунхинех патька-патша хӑйӗн икӗ пин ҫынтан иртнӗ ҫарне, темиҫе колоннӑна уйӑрса, Саранск еннелле тухса кайрӗ.

Помоги переводом

Улатӑр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Шӑп та лӑп ҫав кунхинех вӑл та Укаслӑва хӑй патне ӗҫлеме чӗннӗ иккен.

Помоги переводом

Ҫӑхан куҫне ҫӑхан чавмасть // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пӗтӗм чӑваш ҫӗрӗ тӑрӑх чухӑн ҫынсене, ӗҫлекенсене пурне те юратакан патька-патша ҫинчен, вӑл Атӑл урлӑ каҫнӑ кунхинех тин ҫуралнӑ пӗчӗк чӑваша ят хуни, унӑн аталӑхӗ пулса тӑни ҫинчен ҫӗр ҫунатлӑ асамлӑ кайӑк пек ырӑ хыпар ҫав тери хӑвӑрт сарӑлчӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ кайӑк // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫав кунхинех Микула вӑрман хуралҫи патне те вӑшкӑртса ҫитрӗ.

Помоги переводом

Ҫур метрлӑ телей // Александр Угольников. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 59–61 с.

Хӗрлӗ Тутӑр хӗрлӗ тутӑрне ҫыхать те ҫав кунхинех хулана ҫитет.

Помоги переводом

Хӗрлӗ тутӑр // Александр Угольников. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 54–56 с.

Ҫав кунхинех вӑл хӑйӗн ҫар ушкӑнне ҫӗклесе Улатимӗр хули енне ҫул тытрӗ.

Помоги переводом

Тумен сапаланать // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Тӑсланкӑ пулӑшнипе Наркӑмӑш тепӗр кунхинех, хӑй айӑпне йышӑнман ҫын пек, вӗренекенсем хушшинче ҫӳрерӗ.

Помоги переводом

Вӗренӳ // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Ҫав кунхинех Эдей-нойон хӑйӗн ҫар ушкӑнӗпе пайланса, урӑх ҫулпа Пӑлхар ҫӗрӗсене кӗрсе кайрӗ.

Помоги переводом

Кӑваркуҫ. 1230 ҫул // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Ҫав кунхинех Батухан Атӑл леш енне каҫрӗ.

Помоги переводом

Пӑлхар ҫар ҫынни пӗтни // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Тепӗр кунхинех, ашшӗ шеллесе е амӑшӗ хӳтӗлесе мӑкӑртатса ҫӳренипе, Хӑрӑма кӗлетрен уҫса кӑларчӗ.

Помоги переводом

Сутӑнчӑк // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Ҫав кунхинех Пелихан пӑлхарсем патне ҫынсем ячӗ.

Помоги переводом

Хура ҫынсен патшалӑхӗнче // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Эпӗ ҫемьепе ҫӗнӗ пӳрте пурӑнма куҫнӑ кунхинех ман патӑма Ли Цин-шань управляющи пычӗ.

А как перебрался в него со всей семьей на жительство, ты в тот же день велел своему управляющему Ли Цин-шаню поставить в мой дом, вместо того, чтобы в конюшню, трех лошадей.

XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Вара тепӗр кунхинех хӑйӗн ҫарӗпе Спартака хӑваласа ҫитме тухса кайнӑ.

Он на следующий день приказал войску сняться и направился догонять Спартака.

XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ҫак кунхинех Чкалов, Байдуков тата Беляков, «Нормандия» ятлӑ пӑрахут ҫине ларса, Нью-Йоркран Европӑна килме тухнӑ.

В тот же день Чкалов, Байдуков и Беляков отплыли из Нью-Йорка в Европу на пароходе «Нормандия».

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Тепӗр кунхинех «Акконд» администрацийӗ «шанчӑксӑр» ҫыравран хӑтӑлнӑ.

На следующий день администрация «Акконда» избавилась от «неблагонадежной» надписи.

Пӗрлӗхлӗ чӗлхе // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Шыравҫӑ ӗҫлеме пуҫланӑ кунхинех усӑҫсем пӗр кӑсӑклӑ япала сӑнанӑ: региона суйламалли эл ҫинче Раҫҫейӗн пур регионне те тенӗ пекех тулли ячӗпе ҫырнӑ.

В первый же день работы пользователи отметили любопытную деталь: на странице выбора региона почти все республики РФ названы полным официальным наименованием.

Раҫҫейри шыравҫӑ Чӑваш Ене республика статусӗнчен хӑтарнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней