Поиск
Шырав ĕçĕ:
«Ковчег» чӗрчун кӗтесӗнче хӗл каҫнӑ акӑшсен – савӑнӑҫ.
Шурӑ акӑш ярӑнать, ҫамрӑк пике евӗр курӑнать // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61043
Ачасемпе ашшӗ-амӑшӗ «Ковчег» зоокӗтесре пурӑнакан чӗрчунсене кӗрсе курӗҫ, вӗсене апат ҫитерӗҫ.Дети и родители посетят животных, находящихся в зооуголке «Ковчег», им даже позволят их покормить.
Паркра сусӑр ачасем валли уяв пулӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/32003.html
О, ҫакна тӳрӗрех тума пулсассӑн, Эпӗ сире пулӑшма хирӗҫ мар, — Эсир Пӗтӗм тӗнче потопӗшӗн тӑрӑшатӑр, Эпӗ, савӑнсах, ковчег айне торпеда чикӗп!
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
«Эсир ковчег ҫине ҫыран ҫывӑххи ҫинчен пӗлтерме вӗҫсе пынӑ кайӑк пекех килтӗр — ҫитменнине тата шӑп эпӗ хамӑн ҫӗршывран тухса кайса, унта та кунта ҫӳреме тытӑннӑ минутра.
Малалла ҫырас вырӑнне каласа пани // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Вӑл тияккӑнтан ылтӑн ковчег илчӗ те чӗркуҫленнӗ ҫӗртен тӑчӗ, ҫав вӑхӑтра хорпа органӑн чаплӑ кӗввисем илтӗнчӗҫ.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Кӑнтӑрлахи кӗлӗ пӗтнӗ хыҫҫӑн Христос ӳтне ковчег ӑшне хурсан, священниксем урӑх тумтир тӑхӑнма тепӗр пӳлӗме тухрӗҫ.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
«Иккӗмӗш потоп ҫитнӗ евӗр» тата тискер кайӑксем хӑтӑлас тесе ковчег ҫине чупнӑ пек туйӑнать!«Как будто наступает второй потоп, и эти пары, спасаясь, двигаются в ковчег!
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Тулуза хулинче пӗр вельможа, ҫакна илтсен, тем курса тӑрӑпӑр тесе, ковчег тутарать, тӗнчене Шыв илессе кунӗн-ҫӗрӗн кӗтет…Один вельможа в Тулузе, испуганный этим предсказанием, построил огромный ковчег на случай потопа…
2 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
- 1