Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

киноран (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗрарӑмсем киноран килекенскерсем пулнӑ, милиционерӗ вара шӑв-шава илтнипе васкаса ҫитнӗ.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Унтан ҫемйипех чылайччен кулчӗҫ, ҫавах киноран вӑл писмерӗ.

Помоги переводом

Чӑтӑмлӑхӑн та вӗҫӗ пур // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Эпир киноран килеттӗмӗр.

Помоги переводом

V сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Киноран саланнӑ ҫамрӑксем тӗрлӗ урамсенче ҫаплах кулни, ҫухрашни, юрлани илтӗнет.

Помоги переводом

V сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Тихон Ивановичпа арӑмӗ киноран чи юлашкинчен тухрӗҫ.

Помоги переводом

V сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Сӑмахран, киноран килнӗ чух хӑйне ытла та тӗлӗнмелле тытрӗ летчик.

Помоги переводом

Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.

Телевидени вара киноран та иртсе каять.

Помоги переводом

7. Театр тата кино // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Тахҫантанпах сисет ӗнтӗ Сима: килӗштерет ӑна Микола, хӑй ҫине мӗнле пӑхнинченех туять ӑна хӗр, анчах паянхи пек иккӗн ҫеҫ уйрӑм тӑрса курман-ха вӗсем, кинона та, киноран та тӑваттӑн пӗрле таврӑннӑ.

Помоги переводом

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Пӗррехинче киноран таврӑнсан, Люся хӑйӗн ал хурси пек ҫивӗтне салтса пукан ҫурӑмӗ ҫине ҫакса хучӗ.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 78–94 с.

Ҫӗркаҫ та Петӗр ӑна киноран ӑсатрӗ.

Помоги переводом

Портсигар // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 35–41 с.

Киноран таврӑнаҫҫӗ Борьӑпа.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Халӑх киноран тухнӑ чухнехи пекех нумай.

А народ идёт густо, будто все только что вышли из кино.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

Киноран хӑранӑ вӑл, мӗншӗн тесен ӑна асамҫӑллӑ япала тесе шутланӑ.

И он боялся этого зрелища, потому что считал его колдовством.

Этемпе машина // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.

Захаров полицейскисене хӑйсен вырӑнӗсене саланма приказ пачӗ, иккӗшне Олег киноран таврӑниччен кӗтсе тӑма хушрӗ.

Захаров приказал полицейским разойтись по своим местам, а двум остаться ожидать, пока Олег возвратится из кино.

«Олег, ӑҫта эс?» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Киноран тухнӑ чухне, тӗттӗм ҫӗрте, икӗ листовкине полицейскисен кӗсйисене те чиксе хунӑччӗ.

При выходе, в темноте, две листовки засунули даже в карманы полицейских.

Листовкӑсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Кинора мӗнле картина пынине пӗлсен, манӑн каймалла та марччӗ: киноран таврӑнсан Олег ҫӗнӗ кинофильмри юрра пӗтӗм сасӑпа юрласа е шӑхӑрса ҫӳретчӗ.

У него был хороший слух, и достаточно ему было сходить в кино, как, возвращаясь домой, он уже во весь голос распевал или насвистывал песенку из нового кинофильма.

«Ан вӗҫсем эс, хура ҫӑхан» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

— Ху паҫӑр киноран тухcанах калашле, чисти идилли, юмах…

— Как ты сама тогда и сказала, когда выходили из кино, это чистая идиллия, сказка…

4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Унтан пӗр киноран тепӗр кинона умлӑн-хыҫлӑн ҫӳрӗттӗм.

Потом ходила бы из одного кинотеатра в другой на все сеансы.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Хытӑ туртса илнӗ пирӗн кахалсене, — сӳтсе яврӗҫ колхозниксем киноран килӗсене саланнӑ чухне.

— Здорово прохватили наших лентяев, — толковали между собой колхозники, расходясь из клуба.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Эпӗ сирӗн патӑрти хӗрсене пӗрне те киноран хӑварман.

Я с вашего двора всех девушек в кино уже водил.

11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней