Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Кимӗсем курӑнмаҫҫӗ.
4 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Емельянов хуҫа куҫӗпеле ҫынсемпе кимӗсем ҫине, кӳлӗ ҫине сӑнаса пӑхса илчӗ, Ленина пуҫӗпе сӗлтрӗ:Емельянов окинул хозяйским взглядом людей, лодки, озеро и кивнул Ленину:
2 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Шурӑ та ҫаврака пӗлӗтсем юмахри шыв айӗнчи кимӗсем пек вӑрахӑн шуса иртеҫҫӗ, — вара сасартӑк ҫак мӗнпур тинӗс, ҫак хӗвел ҫутине тулнӑ сывлӑш хӗвелпе ҫуталса тӑракан ҫак туратсемпе ҫулҫӑсем, — йӑлтӑртатса вӗттӗн-вӗттӗн чӗтреме пуҫлать те, кӗтмен ҫӗртен килсе ҫапнӑ вӗҫӗмсӗр вӗтӗ хум евӗрлӗ кӑштӑртатса калаҫнин уҫӑмлӑхӗ ҫӗкленет.
Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.
Тарас Бульба хӑйне ҫапнӑ хыҫҫӑн тӑна кӗрсен Днестр ҫине пӑхрӗ те, козаксем кимӗсем ҫине ларнине, вӗсем ӗнтӗ ишме те тытӑннине курчӗ; ҫӳлтен вӗсем ҫине пульӑсем тӑкӑнаҫҫӗ, анчах вӗсем патне ҫитеймеҫҫӗ.
XII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Вӑл хӑва тӗмӗсем хушшинчен тӑватӑ корма тухнине курчӗ, пӗтӗм вӑйне пуҫтарчӗ те хыттӑн: «Ҫыран патне! ҫыран патне, юлташсем! сулахай енӗпе, ту айӑккинчи ҫулпа анӑр. Ҫыран хӗрринче кимӗсем тӑраҫҫӗ, пурне те илӗр, хыҫалтан ан хӑвалаччӑр!» тесе кӑшкӑрчӗ.
XII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Унта кимӗсене хӑмасемпе саплаҫҫӗ; кунта ӑна ӳпне йӑвантарса вӗсен шӑтӑкӗсене тӗрлӗ япалапа питӗреҫҫӗ тата ҫиелтен смала сӗреҫҫӗ; лере тинӗсре хумсем ан путарччӑр тесе козаксен яланхи йӑлипе кимӗсем ҫумне вӑрӑм хӑмӑш кӗлтисем ҫыха-ҫыха лартаҫҫӗ; тата леререх ҫыран тӑрӑх пур ҫӗрте те таҫта ҫитичченех вут чӗртсе янӑ та, суднӑсене сӗрме пӑхӑр хурансенче смала вӗретеҫҫӗ.
IV // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ыттисем пурте кимӗсем патне, вӗсене пӑхса ҫула хатӗрлеме, чупрӗҫ.Другие все бросились к челнам, осматривать их и снаряжать в дорогу.
IV // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Тата, тӗрӗссине калас енне кайсан, пирӗн пурин те тухса кайма кирлӗ чухлӗ кимӗсем те ҫук, тар та ун чухлӗ авӑртса хуман.
IV // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Негрсем, мулатсем тата Мексикӑри индеецсем ларнӑ кимӗсем пирӗн карапа хупӑрласа илчӗҫ, вӗсем пире тӗрлӗрен ҫимӗҫсемпе пахча-ҫимӗҫсем сутрӗҫ, хӑйсем, шыва пӑрахнӑ кашни укҫашӑнах, шыв айне чӑмма хатӗр тӑраҫҫӗ.
XXXIV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Пулӑҫсем ҫавӑнтах сӗрекисене хӑварса, кимӗсем ҫине ларса пӑрахут патне пынӑ та ҫынсене хӑйсем патне илнӗ.Рыбаки оставили сети, подплыли на лодках к пароходу и взяли всех людей.
Пӑрахут путни // М. Тимофеева. Житков Б.С. Пулӑшу килет: калавсем; вырӑсларан М. Тимофеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 28 с.
Хурахсене пӗтертӗмӗр те, Атӑл тӑрӑх — пуҫламӑшӗнчен вӗҫне ҫити — пин-пин ҫухрӑма пин-пин пӑралугсем, тӗрлӗрен кимӗсем ятӑмӑр.Вывели разбои и завели на Волге, на всех тысячах верст длины ее, тысячи пароходов и разных судов.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Халӗ пӑхӑр — анаталла-тӑвалла пинӗ-пинӗпе вутлӑ кимӗсем ҫӳреҫҫӗ…
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫӗр ҫул анчах иртнӗ, государӗмсем, Аслӑ Петр ҫак Атӑл тӑрӑх кимӗсем яни.Сто лет только прошло, государи мои, с той поры, как император Петр Великий на Волгу расшивы пустил.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хӗвел тин ҫеҫ хӑпарса ҫитнӗ пулнӑ, хыр шӑршипе тулнӑ сывлӑш сиплӗхлӗ те таса пулнӑ; таса уяр сӑнӗ ӳкнӗ лӑпкӑ шыв, кимӗсем ҫумне тата якӑр сӑнчӑрӗсем ҫумне сӗтӗрӗнсе, ачашшӑн шӑпӑлтатнӑ.
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӗсем ун валли пулӑ тытмалли хатӗрсем ӑсталанӑ, йывӑҫ хуйӑрӗсенчен кимӗсем туса панӑ, унпа ашкӑннӑ, вылянӑ, тӑрӑмсенче, ашшӗ ӗҫпеле хулана кайсан, Атӑл тӑрӑх кимӗпе ярӑнтарнӑ.
II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Анчах пирӗн партизансем ҫавӑнтах кӗпер ҫине чупса кӗчӗҫ, кимӗсем ҫине сике-сике ларчӗҫ, ҫак инкеке сирсе яма пӗтӗм вӑйпа тытӑнчӗҫ.Но люди бросились на мост, в лодки, все силы бросили на броьбу с этой бедой.
Припять ҫинчи ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӗсем кимӗсем ҫине сике-сике ларчӗҫ те пароход патнелле ишсе кайса, корма енне тухрӗҫ.
Припять ҫинчи ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Виҫӗ кун хушши Днепр ҫинче паромсемпе кимӗсем калле-малле ишсе ҫӳрерӗҫ.Трое суток на Днепре курсировали паром и лодки с бойцами и обозами.
Десна, Днепр, Припять // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Эпир вара ҫапла шут турӑмӑр: тӗттӗм пулса ҫитсенех пӗр ушкӑн автоматчиксене кимӗсем ҫине лартса Днепрӑн сылтӑм енне каҫарса ярас та, вӗсем ҫав парома тытса илсе килсе, пӗтӗм соединение леш енне каҫса кайма май паччӑр.
Десна, Днепр, Припять // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Кунсӑр пуҫне, Днепр, кимӗсем, Освод — ҫаксем пурте унӑн чунӗшӗн хаклӑ та ҫывӑх пулнӑ.Кроме того, Днепр, лодки, Освод — всё это стало так дорого и близко его душе.
Анлӑ ҫул // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.