Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

килӗштеретпӗр (тĕпĕ: килӗштер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Килӗштеретпӗр.

Помоги переводом

Кӗтмен тӗлпулу // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫынсем кунта лайӑх, пӗр-пӗринпе килӗштеретпӗр.

Люди здесь хорошие, друг с другом хорошо уживаемся.

Тӑрӑн ялӗн чиперккисемпе яшӗсем «улаха» пухӑнаҫҫӗ // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/09/09/%d1%82a%d1 ... %85%d0%b0/

«Эпир, арҫын ачасем, пӗр-пӗринпе яланах килӗштеретпӗр, хамӑр майлӑ маррисене чышкӑ та лектеретпӗр.

«Мы, ребята, между собой всегда поладим — кому надо, и тумака дадим.

15 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Тӗлӗкре курнине астӑватӑп-ха: эпир унпа туслӑ пурӑнатпӑр, вӑрҫса кайнӑ, анчах килӗштеретпӗр пек.

Помню, я видел во сне, что мы дружны с ней, поссорились, но миримся.

XXVII // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.

Вырӑсӗ, тутарӗ, чӑвашӗ - пӗр ҫемьери пек килӗштеретпӗр.

Помоги переводом

Раҫҫей вӑй-хӑвачӗн пысӑк уявӗ // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 09.06.17

Питӗ килӗштеретпӗр пӗр-пӗринпе.

Очень уважаем друг друга.

Ҫӑвать те, пӗҫерет те // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Эпир «Гала», «Белороза», «Ред Соня», «Невский» сортсене килӗштеретпӗр.

Помоги переводом

Ҫитӗнӳ хамӑртан килет // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней