Поиск
Шырав ĕçĕ:
Каҫпа ачасем Смирька патне пуҫтарӑнчӗҫ.
Хӑрасси ӳссех пырать // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 73–85 с.
Шӑши, хӑрами пулса каҫпа кӑна мар, кӑнтӑрла та ҫӳреме пуҫларӗ.
Хӳри курӑнмасть, ҫӑмӗ палӑрмасть // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 45–72 с.
— Филипа хӑй каҫпа килте пуласси ҫинчен каланӑ-мӗн.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Каҫпа урампа иртсе куртӑн пуль-ха: кашни пӳрт умӗнчех чечек: роза, георгин…Шел вечером-то, поди, видел — под каждым окном цветы: и георгины и розы.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Илӗм-тилӗм кам ҫапла юрлатӑр — каҫпа йӗрессе ку!Кто поёт ни свет ни заря? Если петь с утра, вечером придётся плакать!..
Тӗнче хӗрри шырама тухса кайни // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 119–126 с.
— Каҫпа кам куртӑр вара пире?
XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Вот, — терӗ Оська, — эпӗ ӗнер каҫпа ҫитрӗм те Яшка Кривохижӑна ҫеҫ курма ӗлкертӗм.— Вот, — сказал Оська, — я приехал вчера вечером и успел повидаться только с Яковом Кривохижа.
II сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
«Паян, 1943 ҫулхи майӑн вунтӑваттӑмӗшӗнче, каҫпа вунӑ сехетре ҫунса кайнӑ шкул патне пыр. Икс».«Приходи сегодня, четырнадцатого мая 1943 года, в десять часов вечера к сгоревшей школе. Икс».
I сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
«Паян, 1943 ҫулхи майӑн вунтӑваттӑмӗшӗнче, каҫпа вунӑ сехетре ҫунса кайнӑ шкул патне пыр. Икс».«Приходи сегодня, четырнадцатого мая 1943 года, в десять часов вечера к сгоревшей школе. Икс».
I сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Ӗнер каҫпа дружина совечӗн ларӑвӗ пулса иртрӗ.
«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.
Ҫавӑн пек вӗрентнине пула, кӑнтӑрлахи апата кура, кунсем питӗ лайӑх иртнӗ каҫпа ҫеҫ салхулӑрах пулнӑ.Ученье и обед делали дни очень интересными, вечера же проходили скучновато.
V. Талант! Талант! // С. Алексеев. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан С. Алеквеев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 68 с.
— Кам ирӗксӗр ӗҫлеттерейрет пире каҫпа? — ҫиллессӗн хирӗҫлерӗ ҫамрӑк ҫыннӑн мӑн сасси.— А кто нас неволит ночью работать, — сердито забубнил в ответ молодой басок напарника.
22 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Станцинчен килнӗ чухне каҫпа вӑрманта курман пулсан, халӗ Ксени Мажарова ҫав тумпа ниепле те палласа илеймен пулӗччӗ.
19 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Каҫпа килетӗн-и эсӗ?
17 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӑл мана ӗнер ҫав тери ҫилентерчӗ, тӳсеймесӗр эпӗ каҫпа кунта тухса тартӑм.
17 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Мӗн, каҫпа урӑх ӗҫ ҫук-им?
16 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Сивӗтсех пынӑ, каҫпа пӳрт умӗнчи пӗчӗк садсенче йывӑҫсем шартлатса ҫурӑлнӑ, юр ҫийӗн ҫуна ҫулӗ хытнӑ, юхан шыв ҫинчи тӗттӗм кӑвак пулӑхсенчен шурӑ пӑс тухнӑ, унтан пӑрланнӑ пичкесемпе шыв турттарнӑ.
9 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Шыв ҫинче пурнӑҫ кӑнтӑрла та, каҫпа та чарӑнман.
2 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Паян каҫпа курнӑҫатпӑр-и эпир? — ыйтрӗ вӑл.
25 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
«Хӑй кӑнтӑрла е каҫпа мӗнле апат ҫинине каласа кӑтартмасть пулӗ те?» — шухӑшларӗ Вершинин.«Не станет же он, надеюсь, рассказывать о том, что ест за обедом и ужином?» — подумал Вершинин.
23 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.