Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кашнинпе (тĕпĕ: кашни) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ял касма юратмастӑмччӗ те ҫав, ак халӗ йывӑрлӑх килсе тухрӗ те ҫӳреҫех пулать, кашнинпе калаҫмалла, кашни мӗнле пурӑннине пӗлмелле.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Кашнинпе паллаштарам сана, Алюн, — терӗ Ахмар.

Помоги переводом

Хӑшместӗр йывӑҫӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Наркотиксемпе кӗрешес енӗпе ӗҫлекен комиссин Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев ертсе пынипе иртнӗ ларӑвӗнче кун йӗркине кӗртнӗ мӗнпур ыйтӑва тӗплӗн пӑхса тухнӑ, кашнинпе тивӗҫлӗ йышӑнусем туса хӑварнӑ.

Помоги переводом

Чӑваш Республикин наркотиксемпе кӗрешекен комиссин ларӑвӗ иртнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/03/23/chav ... eken-komis

Кашнинпе уйрӑм ӗҫлеме тиврӗ.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Ку вӑл пуринпе пӗрле тата кашнинпе уйрӑммӑн туса пымалли ҫав тери пысӑк ӗҫ.

Это огромная, трудная работа со всеми вместе и с каждым в отдельности.

13 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Анчах манӑн вӗсенчен кашнинпе пӗчченшерӗн калаҫас пулать.

Но я должен в одиночку поговорить с каждым из них.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Кашнинпе уйрӑммӑн, асӑрханса, Степан вӗрентнӗ пек калаҫать.

С каждым поговорит отдельно, осторожно, как Степан учил.

9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Эпӗ пулас подпольщиксене вӗрентме юри программа хатӗрлерӗм, кашнинпе уйрӑм ӗҫлерӗм, мӗнле тумланмаллине, мӗнле инструментсемпе япаласем вӗсен ҫумӗнче пулмаллине каларӑм, суя документсем хатӗрлемелли техникӑна вӗрентрӗм.

Я составил специальную программу подготовки кадров подпольщиков, работал с каждым из них в отдельности, инструктировал их во всех мелочах: как лучше одеться, какие инструменты и предметы иметь при себе, обучал их технике подделки документов.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Пӗчченех пулӑп-ши е кашнинпе уйрӑм туслӑ пулмалла-ши?»

Один или с каждым по отдельности?»

20 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Унтан кашнинпе учкомра калаҫса пӑхатпӑр.

Поговорим со всеми на учкоме.

1961-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Бандӑсен йышӗ кашнинпе пӗрех пиллӗкрен пуҫласа ҫирӗм штык таран пулнӑ, вӗсен ытларах пайӗ унччен активлӑ шурӑ гвардеецсем пулнӑ вырӑнти казаксенчен тӑнӑ.

В большинстве своем банды — каждая численностью от пяти до двадцати штыков — состояли из местных жителей-казаков, в прошлом активных белогвардейцев.

X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Казански казакӗсенчен чылайӑшӗ шӑрӑхне-мӗнне пӑхмасӑрах, сӑран пиншаксемпе шукӑлленсе ҫӳрет, кашнинпе пӗрех е наган, е бинокль пур…

Многие казаки-казанцы, не глядя на жару, щеголяли в кожаных куртках, почти у каждого был либо наган, либо бинокль…

LVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Коркин малтан пурин валли те пӗтӗмӗшле калаҫу ирттерет, унтан кашнинпе уйрӑммӑн ӗҫлет.

Коркин беседует со всеми вместе и с каждым в отдельности.

Вунмккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Вӗсем пӗтӗм ыйтӑва лайӑх ӑнланаҫҫӗ, мӗншӗн тесен кашнинпе тенӗ пекех хӑйсем ӗҫлесе курнӑ.

Они хорошо разбираются в этих вопросах, потому что каждый из них работал в данных областях.

Сӑваплӑ ӗҫ ҫынсене ырӑ еннелле улӑштарать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Унсӑр пуҫне кашни ачан хӑйӗн характерӗ, кашнинпе хутшӑнма мехел тупмалла.

Помоги переводом

Ҫирӗп ҫемье – ҫирӗп ҫӗршыв // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Кашнинпе хутшӑнма мехел тупнӑ

Помоги переводом

Ҫирӗп ҫемье – ҫирӗп ҫӗршыв // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней