Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

каччине (тĕпĕ: каччӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тен, ҫак ытарайми куҫсемшӗнех юратса пӑрахнӑ Балаково каччине Шупашкар хӗрӗ, Александр Самакин вара Шупашкара ҫав тери хавасланса килнӗ.

Помоги переводом

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

— Ну, хӗрӗм, халь ӗнтӗ пӗтӗм госпиталь калаҫать: савнӑ хӗрӗ каччине вилӗмрен ҫӑлса хӑварнӑ, теҫҫӗ.

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Чӑвашсен ӗмӗрхи йӑлине пӑссах чун савакан каччине ыталаса чуптӑвас шухӑш пырса кӗчӗ Анука.

Помоги переводом

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Халь савнӑ каччине куҫ умӗнчех улталаса янине пӗлсен. упӑшки икӗ питлине пӗрремӗш хут курнӑн кичемленчӗ.

Помоги переводом

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Алла лекнӗ каччине чышрӗ, Ваҫли урайне кӗмсӗртетсе ӳкрӗ.

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Кашниех юратакан каччине улаххӑн ҫитерме кӗсйи тӗпне хӑварчӗ.

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пуҫласа ӳкнӗ ҫемҫе юрпа капӑрланнӑ ял вӗсене ҫитӗннӗ хӗр пӗркенчӗкпе юсанса, савнӑ каччине кӗтнӗ пек, кӗтсе илчӗ.

Помоги переводом

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хӗрӗн ҫеҫ каччине парне пама юрамасть.

Помоги переводом

XXI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Савнӑ каччине тимӗрҫӗ ӑнсӑртран ҫеҫ асӑнчӗ пулсан та, унӑн чӗринче мӗн пуррине каччӑ ашшӗ уҫҫӑн курнӑ пекех туйӑнчӗ ӑна.

Помоги переводом

XVII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тӳссе тӑраймарӗ вӑл, каччине ҫывӑхран курас тесе, малти рете хӗсӗнсе тухрӗ.

Помоги переводом

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тӗрмешсен-тӗрмешсен, Хивархи ҫапах та тутар каччине ҫӗнтерчӗ-ҫӗнтерчех.

Помоги переводом

Вӑйӑран — вӑкӑр // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ах, пӗлесчӗ, мӗн ҫитмест-ши Анаткасӑн каччине?

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Хулӑм укҫине ӳстерме пулаҫҫӗ, каччине мухтаҫҫӗ…

Так что они за ценой не постоят — калым хорош, они еще его умножат. А уж жениха хвалят не нахвалят…

Хитре хӗрӗн чап каять // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Каччине хӗр парнеленӗ Асӑнмалӑх шур кӗпе.

Помоги переводом

Эп каларӑм ҫӗмӗрте // Анатолий Анат. Чӑваш литературин антологийӗ: поэзи. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2013. — 598 с. — 282 с.

Мариҫ урӑх нимӗн те шарламасть, каччине аяккалла тӗртсе ярать те пӗчченех урама тухса вӗҫет.

Марись больше ничего не слышала, ни о чем не спрашивала парня, оттолкнула его от себя и одна опрометью выбежала на улицу.

Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Ма шеллетӗп терӗн эс кӗрӳ каччине

— Так отчего ты жалеешь жениха-то?

«Эпир...» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кӗрӳ каччине кайран ҫӗр туртать теҫсӗ.

Ведь жениха-то она, земля, потом к себе, говорят, потянет.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Ку чухне кӗрӳ каччине тупма та кансӗр пуль.

— Да в наше время жениха-то найти хлопотно.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ватӑ каччине курса Нарспи хытӑ хурланать: «Эй, аттеҫӗм, аннеҫӗм, Мӗншӗн ҫирӗр хӗр пуҫне, Мӗншӗн патӑр хӗрӗре Ҫичӗ ютӑн аллине?

Помоги переводом

Икӗ туй // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Ырӑ хӑнасем тӗпелте Ӗҫсе-ҫисе савӑнаҫҫӗ, Хӗрӗпеле каччине Ырӑ кунсем сунаҫҫӗ:

Помоги переводом

Туй // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней