Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

каласан (тĕпĕ: кала) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗтӗмлетсе каласан, анат енчисен тумӗнче ӗмӗрхи чӑвашлӑх паллисем ытларах сыхланса юлнӑ, темелле.

Помоги переводом

Анат енчи чӑвашсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ытарлӑн каласан, тум вӑл — этем пурӑнакан хутлӑх, Ҫут тӗнчепе ҫыхӑнтаракан ӑслай, хӑйне евӗрлӗ ҫырулӑх тата халӑх пултарулӑхӗн пулӑмӗ.

Помоги переводом

Килӗшӳлӗхпе ӗлккенлӗх // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Кӗскен каласан, ҫак кӗнекере тӑван халӑх тумӗн аваллӑхӗ те, хальхи шӑпи те уҫҫӑн курӑнать.

Одним словом, заглянув в нашу книгу, вы узнаете об истории и нынешней судьбе чувашского костюма.

Хисеплӗ Вулаканӑмӑр! // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Анчах ку тӗлӗшпе вӗсен интересӗсем Албание хӑйсен колонийӗ туса хума ӗмӗтленнӗ Италипе, ҫавӑн пекех Греципе (Кӑнтӑр Албанире, тепӗр май каласан Ҫурҫӗр Эпирте, антика вӑхӑчӗ пуҫланнӑ ҫулсенченех грексен пысӑк ушкӑнӗ пурӑннӑ) хирӗҫленӗ иккен.

Но здесь её интересы столкнулись с Италией, желавшей превратить Албанию в свою колонию, а также с Грецией, поскольку в Южной Албании (Северный Эпир) со времён ранней античности имелось крупное греческое меньшинство.

Вильгельм Вид // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%92%D0%B8%D ... 0%B8%D0%B4

Тӳррипе каласан, тӗтрелӗх ятне ҫак тӗттӗм палӑрӑма пула панӑ та ӗнтӗ: типҫӗр таврашӗнчи вӑл тӗттӗм тинӗс кӳлмекӗ (ҫутӑ тӗтрелӗх) пек курӑнать, ҫыран хӗрринче хула ҫутисем (каплам ҫӑлтӑрӗсем) курӑнаҫҫӗ.

Собственно, название туманности и обязано происхождением этому тёмному выступу, который выглядит как тёмный морской залив окружённый сушей (светлая туманность) с огнями города на берегу (звёзды скопления).

Лагуна тӗтрелӗхӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B0%D ... 1%85%D3%97

2011 ҫулта Досталь «Раскол» историллӗ телесериал ӳкернӗ, унта Раҫҫей патшалӑх историйӗн пӗр драмӑллӑ страницине — XVII ӗмӗрте вырӑс православи чиркӗвӗ пайланнине, тӗрӗсрех каласан, чиркӳ реформисен тапхӑрне, ӑна пула обществӑн икӗ пая пайланма тивнӗ вӑхӑта — ҫутатнӑ.

В 2011 году Досталь снял исторический телесериал «Раскол», посвящённый одной из драматических страниц русской истории — расколу русской православной церкви в XVII веке, точнее, периоду церковных реформ, в результате которых общество разделилось на два лагеря.

Досталь Николай Николаевич // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

Ҫак шухӑшсене ҫынсене каласан, вӗсем ӑнланӗҫ-ши мана?

Помоги переводом

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Тепӗр майлӑ каласан, чухӑнсен хӑйсен ҫӗрне те, сухапуҫ таврашне те пӗрлештермелле, пӗр пысӑк хуҫалӑх туса хумалла, унта пурин те пӗрле ӗҫлемелле, тупӑшне ӗҫленине кура пайламалла.

Помоги переводом

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Кӗскен каласан, вӑл вунтӑваттӑмӗш ҫултан пуҫласа ҫирӗм улттӑмӗш ҫулччен ҫийӗнчен шинель, аллинчен пӑшал яман.

Помоги переводом

Вуннӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

— Тӗрӗссипе каласан, ун ҫинчен ӑнсӑртран хаҫатран пӗлтӗм.

Помоги переводом

Ҫиччӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Тем каласан та, художник унӑн ҫамрӑк чухнехи сӑнне ҫав самантсенче курса юлнӑ пуль, енчен вӑл унӑн халь стена ҫумӗнче ҫакӑнса тӑракан портретне тӑвайман пулӗччӗ.

Помоги переводом

Улттӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Бригадирсем, председателӗн заместителӗсем, фермӑсен заведующийӗсем, бухгалтерпа счетовод, вулав ҫурчӗн пуҫлӑхӗ, агроном, ял Совет председателӗпе секретарӗ — пӗр сӑмахпа каласан, ялти пӗтӗм актив колхозниксене килӗрен чӗнсе ҫӳрерӗҫ, апла пулин те, пуху ҫур ҫӗр тӗлне тин пухӑнкаласа ҫитрӗ…

Помоги переводом

Пиллӗкмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Ҫуратаймастӑн, тӗрӗсрех каласан, санӑн ачу ҫуратмалла пуличчен пурӑнаймасть.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Ывӑл пирки каласан… вӑл ҫук пирӗн…

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Эпӗ суйсан та, тӗрӗссине каласан та, эсӗ мана пӗрех ӗненместӗн.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

— Тӗрӗссипе каласан, хам та ӑнланаймастӑп.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

— Ку телевизора эпӗ сана йӑпӑлтатса, вырӑсла каласан, «подхалимаж» шучӗпе памастӑп вӗт, ырӑ Савельич, — лӑпкӑн ӳкӗте кӗртме тӑрӑшнӑ ҫамрӑк инженер ватӑ маҫтӑра.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Врачсем каласан.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Тӗрӗссипе каласан, эпӗ ӑна сӑнӳкерчӗк парасшӑн марччӗ, ахаль кӑна кӑтартасшӑнччӗ, анчах вӑл ӑна ҫине тӑрсах ыйтрӗ те, хирӗҫлеме хӑяймарӑм.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Тӗрӗссипе каласан, юрату вӑл ҫамрӑксемшӗн те, ваттисемшӗн те яланах таса та илемлӗ.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней