Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

каламалли (тĕпĕ: кала) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсен те сире каламалли тупӑнать.

Да и у них найдется что вам сказать.

20-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— Тукай таврӑнсан ӑҫта каясси пирки мӗн каламалли пур!

Помоги переводом

6. Сарыев мӑрса // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл сисрӗ, аслашшӗн каламалли пӗтмерӗ-ха.

Помоги переводом

Ылтӑн вӑчӑра // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Вӗрсе каламалли инструментсем тӗрлӗ маршсемпе вальс кӗввисем калаҫҫӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Ача-пӑча каламалли ҫеҫ вӗт ку?..

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ҫапса каламалли инструментсен ӑстаҫи кӑна ӗлӗк опера театрӗнче вылянӑ артистчӗ.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Шӑп чӑвашла кӗвӗсем каламалли купӑс, эппин, ку санӑн, — хӑйне евӗр ӑнланчӗ Данилов.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Шӑпах тӑрӑхла пуҫ мимири тӗвӗсем ҫинчен каламалли ыйтусем.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Иливан хӑй пӗлекен нумай-нумай кӗвве каласа тухрӗ ӗнтӗ, тек унӑн каламалли юрри те юлмарӗ тейӗн, анчах ҫук, шӑпӑрҫӑ ҫӗнӗрен ҫӗнӗ кӗвӗ тупать, паҫӑрхинчен те хитри, паҫӑрхинчен те янравли.

Помоги переводом

18. Туй // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ним каламалли те ҫук, ӑнӑҫлӑ тиха пулчӗ.

Помоги переводом

15. Чӗн йӗвен // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Меценатов суфлер та тӳсеймесӗр хӑйӗн будкинче ахӑлтатса ларчӗ, репликӑсем пама чарӑнчӗ; куҫлӑхне ҫамки ҫине хӑпартрӗ те, шӗвӗр пӳрнипе каламалли вырӑна хупласа, залра шав чарӑнасса кӗтсе ларчӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Хӑвӑнтан каламалли тупӑнмарӗ-им вара?

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Хӑмла хуҫисем ҫинчен каламалли ҫук — пӗр Паймук ҫеҫ, пуянсен шутне кӗрекенни.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Мӗн каламалли

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Михала килеймерӗ… каламалли нумайччӗ… татах калам: ӳс — ҫын пул.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Манӑн каламалли ҫук.

 — Мне сказать нечего.

XXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Манӑн сире каламалли питӗ нумай».

Мне нужно вам очень много сказать».

XXIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Тата вӑл нӗр чарӑнмасӑр тӗрме, каттӑркӑ ӗҫӗ пирки сӳпӗлтетет, эсир ун пирки евитлесен мӗн тата епле каламалли пирки пире пурне те талӑкра ҫирӗм сехет тӑнлантарчӗ ахӑр.

Он только и твердил что о тюрьме, каторжных работах и двадцать раз в сутки учил всех, что и как говорить, когда вы заявите на него.

XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Матросӑн, ахӑртнех, Гез капитан майлӑ каламалли татах нумайччӗ, анчах вал аллине сулчӗ те вӗҫлерӗ, Гезӑн тилӗрчӗк хӑртуҫине тӳсӗмсӗр ырламанлӑхпа итлеме пикенчӗ.

Кончив, но, видимо, имея еще много чего сказать в пользу капитана Геза, матрос осмотрел всех присутствующих, махнул рукой и, с выражением терпеливого неодобрения, стал слушать взбешенного хулителя Геза.

VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

«Халӗ те пулин ҫапла пурӑнаҫҫӗ тет-ха», — тесе каламалли кӑна юлать юмах вӗҫӗнчи пек, мӗншӗн тесен ҫак ялта туслӑх хуҫаланса тӑрать.

Помоги переводом

Атав ялӗнче клуб уҫрӗҫ // Елена Хлынова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 3 стр.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней