Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йӗркипе сăмах пирĕн базăра пур.
йӗркипе (тĕпĕ: йӗркипе) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пингвинсем ҫурҫӗрти ӑшӑрах утравсем ҫинчен ишсе пынӑ, вӗсем хӑйсен йӑвисене тума хӑнӑхнӑ ҫӗре йӗркипе пӗрин хыҫҫӑн пӗри пыраҫҫӗ.

Пингвины приплыли с более теплых северных островов и шли длинными вереницами к местам, где привыкли вить гнезда.

Кӑнтӑр полюсӗ патне кайни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Халӗ вара йӗркипе каласа пар.

Помоги переводом

17. И. Иванов // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пӗлетӗн-и, культа тата унпа ҫыхӑннӑ ытти пур ӗҫ-пуҫне ылханасси — ӑнланмалла тата чӑнах пулмалла япала, халӗ, съезд хыҫҫӑн, хӑй йӗркипе пулса пыракан ӗҫ, темелле.

Помоги переводом

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Йӗркипе, малтан пуҫласах каласа парӑр, — тет Прохорова, ҫав вӑхӑтрах хӑй патнелле таса хут листи шутарать те аллине лайӑх шӗвӗртнӗ кӑранташ тытать.

Помоги переводом

6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Йӗркипе, тӗплӗн шухӑшласан ҫапла пулмалла пек, логика ҫавнашкал.

Помоги переводом

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Фойере чухнех, журнала Завьялов алла тытичченех, Лена ӑна йӗркипе уҫса пӑхнӑччӗ.

Помоги переводом

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

РФ правительствин членӗсемпе видеоконференци йӗркипе канашланӑ май патшалӑх Пуҫлӑхӗ мероприяти яланах тухӑҫлӑ иртет, кӑҫал та ҫавӑн пекех пулмалла тесе палӑртнӑ.

В ходе совещания с членами правительства РФ в режиме видеоконференции глава государства подчеркнул, что мероприятие всегда проходит результативно и в этом году должно быть так же.

Путин министрсене Хӗвелтухӑҫ экономика форумне хатӗрленме чӗнсе каланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... an-3371653

П.Н.Теплов аслӑ сержант званийӗпе 1947 ҫулхи пуш уйӑхӗн вӗҫӗнче демобилизаци йӗркипе киле таврӑннӑ.

Помоги переводом

Пархатарлӑ кун-ҫул // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d0%bf%d0%b ... %83%d0%bb/

Ҫавӑн пекех сентябрӗн 1-мӗшӗнче Владимир Путин Киргизи президенчӗпе Садыр Жапаровпа видеоконференци йӗркипе Киргизире виҫӗ шкул тума пуҫлама старт парӗ, унта вырӑсла вӗренӗҫ.

Также 1 сентября Владимир Путин совместно с президентом Киргизии Садыром Жапаровым в режиме видеоконференции даст старт началу строительства в Киргизии трех школ, где обучение будет проходить на русском языке.

Путин сентябрӗн 1-мӗшӗнче уҫӑ урок ирттернӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... rn-3416371

Атя, Стихван, вула йӗркипе, е автор хӑй вулатӑр.

Помоги переводом

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Йӗлтӗр спорчӗпе иртекен «Лыжня России», «Каҫал ен» хаҫат парнисемшӗн, В.Воронков, В.Чернова ячӗллӗ тупӑшусем сывӑ пурнӑҫ йӗркипе туслӑ ҫӗршер ҫынна пуҫтараҫҫӗ.

Помоги переводом

Сывӑ пурнӑҫ йӗрки – куллен-кун чи кирли // Валерий Денисов. http://kasalen.ru/2023/08/14/%d1%81%d1%8 ... %80%d0%bb/

Раҫҫей соцфончӗн Чӑваш Республикинчи уйрӑмӗн клиент службисен ӗҫне йӗркелекен управленийӗн пуҫлӑхӗ Оксана Тутова ҫар хӗсметне мобилизацилизаци йӗркипе кайнӑ, ятарлӑ ҫар операцине хутшӑнакан арҫынсен прависене призывпа кайнисеннипе танлаштарнине аса илтернӗ.

Помоги переводом

Контрактниксем СВО-на хутшӑнни стажра икке хутланӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/08/18/%d0%ba%d0%b ... %b6%d1%80/

Телефонпа лариччен уҫӑ сывлӑшра пулсан, тус-юлташпа хутшӑнсан аванрах пулӗччӗ, – ӗҫ йӗркипе паллаштарать Ирина Васильева аслӑ методист.

Помоги переводом

Ытарайми ҫуллахи савӑк кунсем // Людмила АЛЕКСЕЕВА. https://ursassi.ru/news/%C3%87%D1%8B%D1% ... em-3388943

1963 ҫулта, виҫӗ ҫул иртсен, Владимировка каччи демобилизаци йӗркипе, килне таврӑннӑ.

Помоги переводом

«Эпӗ Турӑ курасса шанатӑп...» // Руслан ХАФИЗОВ. https://ursassi.ru/articles/kun-ul-ka-al ... -p-3388934

Вӗренӳ йӗркипе пушар ҫуртӑн пӗрремӗш хутӗнче, ларусем ирттермелли залра тухнӑ.

Помоги переводом

«Пушарта» виҫӗ ҫынна ҫӑлнӑ, пӗрне чӳречерен пусмапа антарнӑ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/07/28/%d0%bf%d1% ... bd-%d0%bf/

— Ҫӗвӗҫсем икӗ сменӑпа ӗҫлеҫҫӗ: икӗ кунран 12 сехет ӗҫ йӗркипе.

— Они работают в две смены: два через два дня по 12 часовому рабочему распорядку.

Вӑр-вар ӗҫлеҫҫӗ // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... le-3380278

Тӗп сюжет аталанӑвне кура текстсене (унччен «Чӑваш халӑх сӑмахлӑхӗ» ярӑмпах тухнӑ «Янавар юмахӗсем» тата «Нараста юмахӗсем» кӗнекесенчи евӗрех) сюжетлӑ-вариантлӑ «йӑвасене» пӗрлештерсе тухнӑ, «йӑвасем» ӑшӗнче текстсене хронологи йӗркипе вырнаҫтарнӑ.

С учетом основной сюжетной линии (как и в томах «Сказки о животных» и «Волшебные сказки», опубликованных в серии «Чувашское народное творчество») тексты объединены в сюжетно-вариантные гнезда, внутри каждого гнезда тексты располагаются в хронологическом порядке.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Асанкасси ял тӑрӑхӗнче ҫуралса ӳснисем Украинӑри ятарлӑ ҫар операцине мобилизаципе тата контракт йӗркипе те чылайӑн хутшӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ял илемӗ унта пурӑнакансенчен килет // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/07/14/%d1%8f%d0%b ... %b5%d1%82/

Сире ют ҫынсен йӗркипе «выляттарма» пултараҫҫӗ.

Вами манипулируют и пытаются заставить играть по чужим правилам.

28-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Йӗркипе каласан, ҫапла пулнӑ.

Помоги переводом

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней