Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йӑхрисем (тĕпĕ: йӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Пуҫла! эх, пӗр йӑхрисем, — чӑтса тӑрӑр!

— Начинай! эх, соплемённые, — держись!

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

— Артюшка килтӗр-ха, — кӑтартӑпӑр эпир сире пӗр йӑхрисем!

— Придёт Артюшка — мы вам покажем соплемённых!

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Пирӗн йӑхрисем ӗҫ умӗнче кайра пымаҫҫӗ! — чӗрре кӗресле каласа хучӗ ҫурхи хӗвелпе тата ытларах пиҫсе хуралса кайнӑ Грач.

Наша порода в работе не из последних! — вызывающе кинул еще более почерневший от вешнего загара Грач.

36-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней