Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йышӑннипе (тĕпĕ: йышӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Уйрӑмах палӑртса хӑвармалла, Раҫҫей Президенчӗ Владимир Путин йышӑннипе наци проекчӗсене 2019 ҫултанпа пурнӑҫлаҫҫӗ.

Стоит особо отметить, что национальные проекты реализуются по решению президента России Владимира Путина с 2019 года.

Уфа районӗн Затонӗнче нацпроекта пула "Волна" ҫемье канӑвӗн хӑтлӑ паркӗ йӗркеленнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... nn-3660366

2022 ҫулта Раҫҫей Президенчӗ йышӑннипе федераци вӗренӳ тытӑмне тӗпрен юсамалли программа хута кайрӗ.

В 2022 году по решению Президента России стартовала федеральная программа капитального ремонта школьной системы образования.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫавӑнпа хӑй каснӑ кубатурӑна Степнов йышӑннипе танлаштарса пӑхма шутларӗ.

Помоги переводом

29 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Хӑй калаҫу персе вӗлерме йышӑннипе вӗҫленессишӗн иккӗленмерӗ те ӗнтӗ.

Помоги переводом

Тӑранайми вӑрҫӑсем // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Правлени йышӑннипе.

Помоги переводом

Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Кунсӑр пуҫне тата Симонюк хӑйне хӑй питӗ мӑнна хума юратаканскер пулнӑ та пенсие тухакан леш «хальхисем» ҫине кӳренсе пурӑннӑ, вӗсем хӑйсем айван, ухмах пулнипе ӑна, Симонюка, текех активлӑ, команднӑй ӗҫре тытмалла мар тесе йышӑннипе йӑнӑш тунӑ тесе шутланӑ.

Помоги переводом

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

1941 ҫулта кунта, правительство йышӑннипе, асӑнмалӑх В. П. Чкалов ячӗпе хисепленекен Культура ҫурчӗ туса лартнӑ.

Помоги переводом

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Вӗсем Алексей Навальныя арестленипе, суд «Ив Роше» ӗҫӗпе ҫыхӑннӑ условнӑй приговора ирӗксӗр хӑварассипе улӑштарма йышӑннипе сӑлтавланчӗҫ.

Помоги переводом

Улталаймарӗҫ. Улталаймӗҫ // Николай АНТОНОВ. http://alikovopress.ru/ultalajmarec.-ult ... ajmec.html

— Мана эс йышӑннипе йышӑнманни кирлех те мар, Тихӑн хӑта, — аллине хуллен сулчӗ Лашманов, — кирлех те мар.

Помоги переводом

XXV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

2023 ҫулхи пуш уйӑхӗн 6-мӗшӗнче оппозициллӗ партисен канашӗ йышӑннипе ӑна 2023 ҫулхи суйлавра Турци президенчӗн кандидачӗ пек ҫирӗплетнӗ.

6 марта 2023 года был утверждён кандидатом в президенты Турции на выборах президента 2023 года советом оппозиционных партий.

Кемаль Кылычдароглу // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%BB%D1%83

Манӑн юратӑва Аня чи малтан Шӑпчӑксен катинче йышӑннипе эпӗ ҫав вырӑна та кайса килтӗм — юлашкинчен пурпӗрех ҫырса пӗтертӗм!

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Ҫапла вара, ют сӑмахсем йышӑннипе чӗлхен тытӑмӗ улшӑнмасть.

Помоги переводом

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

Ҫулталӑк каялла ҫӗршыв Президенчӗ Владимир Владимирович Путин йышӑннипе унчченхи Украина территорийӗнче ятарлӑ ҫар операцийӗ пуҫланчӗ.

Год назад по решению Президента нашей страны Владимира Владимировича Путина началась специальная военная операция на бывшей территории Украины.

Олег Николаев Тӑван ҫӗршыв хӳтӗлевҫин кунӗпе саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/02/21/ole ... tnika-otec

XIII съезд йышӑннипе В. И. Ленинӑн алҫырӑвӗсене, унӑн пурнӑҫӗпе, ӗҫӗ-кӗрешӗвӗпе ҫыхӑннӑ документсемпе материалсене Ленин институтне пухса йӗркелеме палӑртнӑ.

Помоги переводом

Йывӑр та телейлӗ пурнӑҫ // Вера Дридзо. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 4-8 с.

Ваҫли юратнӑ хӗрӗ ҫухалнине хӑйӗн ҫамрӑклӑхӗ иртнӗ пекех йышӑннипе, ҫав-ҫавах апат ҫинӗ-ҫимен, ҫывӑрнӑ-ҫывӑрман пурӑнчӗ, никампа та калаҫсах каймарӗ.

Помоги переводом

XIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫакӑ, паллах, халӑх политика мероприятине лайӑх йышӑннипе ҫыхӑннӑ.

Помоги переводом

Тӗллевсем уҫӑмлӑ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11394-t- ... vsem-uc-ml

Ан тив, ҫакӑ правительство йышӑннипе тунӑ палӑк ан пултӑр /ӑна ультрасылтӑм «Йоббик» парти ларттарнӑ/, ҫапах та кун пек хӑтланни йӗрӗнтермеллипех йӗрӗнтерет.

И пусть это инициатива вовсе не правительства, а ультраправой партии «Йоббик», соседство довольно отвратительное.

Венгрсен манӑҫӑвӗ // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 10 с.

Лагерьти салтаксем вӗсене лайӑх йышӑннипе пурте пит савӑннӑ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫак правӑна суд йышӑннипе кӑна пӳлсе чакарма пулать.

Ограничение этого права допускается только на основании судебного решения.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

2. Ҫынна суд йышӑннипе кӑна арестлеме тата тытса хупса усрама юрать.

2. Арест, заключение под стражу и содержание под стражей допускаются только по судебному решению.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней