Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йышӑнмасть (тĕпĕ: йышӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Нимскере те йышӑнмасть вар-хырӑм.

Помоги переводом

1. Тыткӑна лекнӗ уйӑх // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

«Ҫӗнӗ йӗрке» тени ҫӗр ӗҫлекенсен алли-урине ҫыхать, ҫавӑнпа халӑх йышӑнмасть ӑна.

А про «новый порядок» скажу: он вяжет крестьянина по рукам и ногам, потому народ его и не приемлет.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чи кирли вара, ачам, акӑ мӗскер: ҫӗр кӑпӑр-капӑр ҫынна йышӑнмасть, ӑна вӑйлӑ, хитре, тӳрӗ ҫын кирлӗ.

А самое главное, сынок, вот что: земля-то она разборчива, ей не нужен первый попавший, а по нраву сильный, красивый, честный человек.

Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗлместӗп: ма чӗрем тиркевлӗ — Кирек кама вӑл йышӑнмасть, Пулман пулсассӑн та ӳпкевлӗ, Суя хӗмпе вӑл ӑшӑнмасть.

Помоги переводом

XXXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

— Сан машинуна Катрам Иванӗ йышӑнмасть унта.

Помоги переводом

XXV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Халӑх килӗшсен, вӑл та килӗшет, халӑх йышӑнмасан, вӑл та йышӑнмасть.

Помоги переводом

XXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Чӑн та хӑйне кӑна юратать иккен, кӳршӗсене йышӑнмасть.

Помоги переводом

I // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тӗрӗс пулас ҫав ваттисен ҫак сӑмахӗ: витмест ун пек ҫынна сӑмах, ик сехет сиксе тавлашать вӑл, ҫапах та аслӑраххин, ӑслӑраххин канашне итлемест, ун асӑрхаттарӑвне нимле те йышӑнмасть.

Помоги переводом

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Лашасене те йышӑнмасть», — шутларӗ Кӗтерне.

Помоги переводом

V // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ма мӑрсасем ҫеҫ йышӑнаҫҫӗ мӑхамет тӗнне сирӗн енче, пӗтӗм халӑх мӗншӗн йышӑнмасть?

Помоги переводом

5. Кавар // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Урӑх ӗҫпе паян патша никама та йышӑнмасть.

Помоги переводом

3. Тата тепӗр посольство // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хусантан ырӑ мар хыпар ҫитрӗ: Сафа-Гирей килӗшӳ условийӗсене йышӑнмасть, вӑл Андрей Пильменова тем те пӗр каласа кӳрентерсе пӗтернӗ, тухса каймасан халех тытса хупассипе хӑратнӑ.

Помоги переводом

2. Йывӑр ҫулталӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тукай лайӑх туйса тӑчӗ: шӗкӗр хула чӑваш мӑрсине ӗлӗкхи пек тарават йышӑнмасть.

Помоги переводом

10. Пысӑк карачи сӑмахӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл вилӗме йышӑнмасть, шӑпчӑк ҫӗр ҫине пурнӑҫа мухтама ҫуралнӑ.

Помоги переводом

16. Шӑпчӑк юрри // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Мана та сывӑ мар пирки йышӑнмасть терӗҫ ҫав, — хуравларӗ Тукай, унтан сӑмаха урӑххи ҫине куҫарасшӑн пулса Бозека ыйту хыҫҫӑн ыйту пама пуҫларӗ.

Помоги переводом

7. Икӗ элчӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Йышӑнмасть терӗҫ.

Помоги переводом

7. Икӗ элчӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Анчах пӗлтӗртенпе Сахиб-Гирей ӑна йышӑнмасть.

Помоги переводом

5. Васильев-Новгородра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ялан кремле чӗнтерет ӑна, унпа ханлӑхри тӗрлӗ ӗҫсем пирки калаҫса ларать, анчах мӗнле те пулин сӗнӳ парсан ӑна нихҫан та йышӑнмасть.

Помоги переводом

3. Йывар кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Крым пирӗн сӗнӗве йышӑнмасть, — терӗ Пронский аллинчи пергамент тӗркевне ик аллипе те сарса, — Крым ханӗ Мухаммед-Гирей Мускава элчӗ хыҫҫӑн элчӗ ярать.

Помоги переводом

3. Кремльти йышӑну // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ӗшеннине туймасӑр пӳртре кумать те кумать, хӑвӑрт тата вӗчӗрхенчӗклӗн калаҫать, хирӗҫленине йышӑнмасть, харӑсах нумай-нумай япала пирки ыйтать, тарҫӑсем хӑйсене хӑйсем хирӗҫленине тата вӗсен йӑнӑшӗсене тӑрӑ шыв ҫине кӑларать.

Не чувствуя утомления, она сновала по дому, говоря быстро и раздражительно, не слушая возражений, спрашивая о множестве вещей сразу, уличая прислугу в противоречии и ошибках.

XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней