Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йывӑррӑн сăмах пирĕн базăра пур.
йывӑррӑн (тĕпĕ: йывӑррӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юман ҫӗрелле йывӑррӑн ӳхлетсе анчӗ, хӑватлӑн хаплатса тураттисене хуҫса сирпӗнтерчӗ.

Помоги переводом

50 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Сальск ҫеҫенхирӗсем аса килчӗҫ, — пукан ҫине йывӑррӑн кайса ларчӗ старик.

Помоги переводом

23 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Манӑн хаклӑ Санька Ермолаевича, — тесе йывӑррӑн сывласа илчӗ те Эля, татӑка аслисем хыҫҫӑн вӑркӑнтарчӗ.

Помоги переводом

Асӑну // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Ҫу-у-у-ук! — йывӑррӑн хӗссе кӑларчӗ салтак арӑмӗ.

Помоги переводом

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Точка лартрӗ, йывӑррӑн ахлатса илчӗ.

Помоги переводом

Чӑтӑмлӑхӑн та вӗҫӗ пур // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ӑна йывӑррӑн, икӗ пӑтлӑ тараса пуканӗ пек илчӗ вӑл, нушаланса тутӑр вӗҫӗпе чӗркерӗ, кӑкӑр ҫумне чӑмӑртарӗ, хӗрес хыврӗ.

Помоги переводом

Вилӗм йыхравӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Турӑ умӗнче тархаслатӑп, — кашни сӑмаха йывӑррӑн вӗрсе кӑларчӗ вӑл.

Помоги переводом

Кӗтме пӗлекенсем… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ваҫиле йывӑррӑн ҫӗкленчӗ, чӗтрекен аллисемпе тӑлпаланнӑ ҫӳҫӗсене якатрӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Ҫук, курман, тӗл пулман, — йывӑррӑн, ырату витӗр хуравларӗ Хветюк, каҫӑхса кайиччен ӳсӗрсе.

Помоги переводом

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Йӑмраллӑсен юрри йывӑррӑн ҫуралчӗ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пур ҫӗртен те ахлатни, йывӑррӑн сывлани илтӗнет.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Кӗҫех ҫак хум чӗре патне ҫитрӗ, чӗре вара мӗншӗн-тӗр тата та хыттӑнрах тапма пуҫларӗ, сывлӑш йывӑррӑн тухма тытӑнчӗ.

Помоги переводом

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ӑмӑрткайӑк тӗл лектереймесӗр пуш сывлӑшра чӑнкӑр! сасӑ кӑларса йывӑррӑн ҫӗре анса ларчӗ.

Помоги переводом

Тимӗр тӗклӗ ӑмӑрткайӑк // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 46–56 с.

Вӗҫен кайӑкӗ те ҫунаттисене йывӑррӑн хускатса, элес-мелес ҫил кӑларса хӑяматалла лӑпӑстатрӗ.

Помоги переводом

Пулӑ патши // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 3–11 с.

Пирӗн нарта пӗрре йывӑррӑн юр сӑрчӗ ҫинелле улӑхать, тепре тата пит хыттӑн таҫта аялалла ярӑнса ана-ана каять.

Нарты то грузно взбирались на снежные холмы, то стремительно катились куда-то вниз.

Хӗлле тундра тӑрӑх кайни // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Андрей чӗнмерӗ, анчах хӑй кӑкӑрсӑр пулса ларнӑ ҫын пек йывӑррӑн сывларӗ.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Валя йывӑррӑн сывласа илчӗ, куҫӗсене хупрӗ, унтан каллех куҫ хупанкисене ҫӗклерӗ.

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл йывӑррӑн утрӗ, унӑн кашни пусӑмӗ урайӗнче йӗр хӑварнӑ пек туйӑнчӗ.

Помоги переводом

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл малтанхи пекех йывӑррӑн сывларӗ.

Помоги переводом

8. Нимӗн те паллӑ мар // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Прохорова, беретне хывмасӑрах, ҫемҫе кресло ҫине йывӑррӑн ларчӗ.

Помоги переводом

8. Нимӗн те паллӑ мар // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней