Поиск
Шырав ĕçĕ:
Чанах та виҫӗ кимӗ пирӗн паталла васкавлӑн ишеҫҫӗ.Действительно, вверх по реке шли три лодки, люди усиленно работали шестами.
Вуту юханшывӗ хӗрринче выҫӑпа аптрани // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 45–57 с.
Тара ӳксе хӑшкӑлнӑ ҫынсем пурана салата пуҫларӗҫ, пакурсемпе пӗрене турта-турта ишеҫҫӗ.Взмокшие и перепачканные люди принялись раскатывать баграми бревна.
ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Халран кайса ҫитичченех ишеҫҫӗ, — ӗнер авӑ сакӑр сехет хушши кӗсменӗсене алӑран ямасӑр ишнӗ…— Гребут до изнеможения, вчера восемь часов не вставали с весел…
Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Хресченсем кӗперсене ишеҫҫӗ, урапасене ватаҫҫӗ, пусмасене хуҫаҫҫӗ, ҫӗмӗрме май пуррине пӗтӗмпех ҫӗмӗрсе ватаҫҫӗ.
XII. Хӑтарма хатӗрленеҫҫӗ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Анчах манӑн вӗсене пула ирччен ларма тиврӗ — вӗсем иккӗшӗ те манӑн алӑра-ҫке; унтан пӑхатӑп та, телее, икӗ кимӗ ишеҫҫӗ, ҫак вӑхӑтра негр, пуҫне чӗркуҫҫи ҫине хурса, ҫывӑрса кайнӑччӗ тата; кимӗ ҫинчисене эпӗ кӑчӑк туртрӑм та вӑрттӑн паллӑ парса систертӗм, вӗсем негр патне хуллен ишсе пычӗҫ, вӑл мӗн пулса иртнине ӑнкарса иличчен ӑна ҫыхса та хучӗҫ.
Хӗрӗх иккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ҫапла виҫҫӗмӗш хут ура кӗлине шаклаттартӑм та, палланӑ сасӑ илтӗнчӗ: сывлама чарӑнтӑм — сасӑ тепре илтӗнессе кӗтетӗп: ҫапла, тӗрӗсех иккен, ҫиҫӗм ҫиҫрӗ те, ун ҫутинче курах кайрӑм — лешсем ишеҫҫӗ.
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Сулӑн чи кирлӗ пайӗсем ӗнтӗ шыв ҫинче ишеҫҫӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӗсем улттӑмӗш кун ишеҫҫӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Капитансем ишеҫҫӗ кӑвак тинӗссем ҫинче.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
— Пӑрахутсем ишеҫҫӗ — Ачана салам!
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Комунистсем киввине ватнӑ пулсан, ҫӗнӗ хуҫасем ҫӗннисенех ишеҫҫӗ.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Вӗсем ҫавӑнтах, шкул ҫумӗнчех пурӑнаҫҫӗ, вӗренеҫҫӗ, унтан карапсем ҫинче малтан ахаль матроссем пулса ишеҫҫӗ, кайран вара аслӑраххисем — моряк-капитан та пулма пултараҫҫӗ.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Пирӗн айра сарлака, ҫутӑ-кӑвак юханшыв юхса выртать, ун тӑрӑх шурӑ тата сенкер тӗслӗ пысӑк пӑрахутсем ишеҫҫӗ.Широкая лазурная река, по которой плыли большие белые и голубые пароходы, протекала под нами.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Кӑвакал чӗпписем пӗрмай малалла та малалла ишеҫҫӗ.
«Хайлавҫӑ» // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 10–14 с.
Нимӗҫсем ҫӗрпӳртсене ишеҫҫӗ, матрацсемпе минтерсене ывӑтса тустараҫҫӗ, вӗсене штыксемпе ҫура-ҫура ҫӗтеҫҫӗ.Немцы разрушали землянки, подбрасывали на воздух матрацы и подушки, рвали их штыками.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Кӗсменсемпе Катьӑпа Коля Брагин, районта тухса тӑракан хаҫатӑн редакторӗ, ишеҫҫӗ, кимӗ пуҫӗнче вара — комсомол райкомӗн агитпропӗ Зоя Абрамовӑпа Люба Травкина ыталанса ларнӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Хумсене икӗ енӗпе кӑпӑклантарса кимӗсем ишеҫҫӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Пӗрин хыҫҫӑн тепри, тавлашнӑ пек, ылтӑн кӗпер айӗнчен сике-сике тухса ишеҫҫӗ, патнерех ҫывхарнӑҫемӗн хытӑрах кайнӑ пек курӑнаҫҫӗ…
XXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ах, кӗрлевӗ тинӗсрен, шавлӑ Азовран Карапсем ишеҫҫӗ Дон ҫине.
7 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Шывпа тулса пыракан Кубань шавласа та хӑвӑрт юхать; унӑн кӑпӑкланнӑ кӑтрашка хумӗсем пӗр-пӗрне хӑваласа чупаҫҫӗ, авӑрсенче хур-кӑвакалсем, хӑйсен ҫамрӑк чӗпписемпе ишеҫҫӗ.
XXV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.