Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

интереслӑ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Лайӑх арӑмпа пит интереслӑ.

Помоги переводом

29 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Эс панӑ кӗнекене вулатӑп та тӗлӗнетӗп, пит интереслӑ япала-ҫке вӑл мотор.

Помоги переводом

29 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Интереслӑ.

Помоги переводом

26 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Вӑт тӗнче, интереслӑ! — терӗ пӗррехинче Ҫтаппан.

Помоги переводом

21 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Интереслӑ.

Помоги переводом

13 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Интереслӑ

Помоги переводом

13 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Интереслӑ.

Помоги переводом

13 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Интереслӑ.

Помоги переводом

11 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Интереслӑ.

Помоги переводом

4 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Интереслӑ.

Помоги переводом

4 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Интереслӑ!

Помоги переводом

3 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Географи вӗреннӗ вӑхӑтра эсир хамӑр пурӑнакан ҫӗр ҫинчен нумай ҫӗнӗ, интереслӑ япаласем ҫинчен пӗлме пултаратӑр.

Много нового и интересного вы узнаете о земле, на которой мы живем.

Малтан паллаштарни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Чӑнах та, ай, мӗнле интереслӑ ӗҫ пулать унта!

Помоги переводом

XXXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Питӗ интереслӑ, мӗн калӗ-ха ун пирки…

Помоги переводом

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Звеньевой чупкаласа ҫеҫ ҫӳрет, уншӑн ҫапла сӗм ҫӗрле турттарни кулӑшла та, интереслӑ та.

Помоги переводом

I // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хӑй те тем пекех интереслӑ вӑл, ани те илемлӗ.

Помоги переводом

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

«Ку интереслӑ, — шухӑшларӗ Ятман ӑшра, — кала, кала, итлетпӗр».

Помоги переводом

XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Левентей, хӑй умӗнчи кӗнекесене этажерка ҫине илсе хурса, Михала ҫывӑхне куҫса ларчӗ, унран нумай интереслӑ япала илтессине пӗлсе, тӑнлавне сылтӑм аллипе тӗрӗнтерсе итлеме хатӗрленчӗ.

Помоги переводом

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ехрем калани мӗншӗн интереслӑ пулни паллах ӗнтӗ: ара Ехремӗ Хӗрлӗ ҫартан тавӑрӑнни паянхипе икӗ кун кӑна.

Ясно, почему было интересно рассказ Ефрема: после возвращение Ефрема из Красной армии сегодня прошло всего два дня.

«Курма» килсен // Алексей Резапкин. «Капкӑн», 1935, 2№, 2 с.

Сӑмахран, Америкӑра Кристи инженер интереслӑ вӑтам танк тунӑ.

Очень любопытный средний танк был создан в Америке инженером Кристи.

Танк-истребительсем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней