Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

илтчӗр (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Германире мана илтчӗр тесе, ҫакна нимӗҫле те каласа пӑхӑп», - ответленӗ Путин.

И чтобы в Германии меня услышали, попробую сказать это даже по-немецки», — ответил на это Путин.

Путин Германие нимӗҫле сигнал янӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/politika/2023-10 ... an-3489439

Редакцире ӗҫлекенсем илтчӗр терӗ пулӗ ӗнтӗ, анчах ҫав суккӑр вӗлтрен пек сӑмахсем урамалла янраса тухаймарӗҫ, пӗр чӳречеллӗ тӑвӑртарах пӳлӗмрех пӑчланчӗҫ.

Помоги переводом

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Пурте илтчӗр ҫамрӑксем савӑннине, туйччӑр вӗсен хӗрӳллӗ чунӗсене, пӗлччӗр вӗсен ырӑ туйӑмӗсене!

Помоги переводом

Ҫамрӑксен каҫӗ // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 74-85 с.

— А-а, тӗлӗнтерме-и, — сиксе ӳкрӗ Варвари, зоотехника каласа пӗтерме памасӑр, — илтчӗр, пурте илтчӗр.

Помоги переводом

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ан тив, эпир камсем иккенне курса тӑччӑр, пирӗн сасӑсене илтчӗр.

Пусть увидят наше лицо, услышат наш голос.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Илтчӗр, илтчӗр, пӗлччӗр пурте эсӗ вӑрӑпа, инке-арӑмпа пурӑннине!

Помоги переводом

XIX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

— Ан тив, илтчӗр!

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫынсем илтчӗр тетӗн-и-мӗн?

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ятламаспа Северьян ан илтчӗр тесе асӑрханса сӑмах хушрӗ:

Помоги переводом

6. Тӑван хурӑнсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Илттӗр пӗтӗм хир, ҫынсем илтчӗр ман сасса.

Помоги переводом

VIII // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Пурте илтчӗр эсӗ вӑрӑ тунине!

Помоги переводом

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

«Сывӑ пулччӑр, пур пулччӑр, Ача-пӑчаллӑ пулччӑр; Ырӑ-тату пурӑнччӑр, Усал сӑмах ан илтчӗр.

Помоги переводом

Туй // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

— Пӗлетӗн пулсан, каласа пар, ачам, пурте илтчӗр.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Кунта пурӑнакансем илтчӗр тесе капитан револьверӗпе сывлӑша персен те вӗсене хирӗҫ никам та тухмасть.

Они не появились и тогда, когда капитан выстрелил в воздух из револьвера, желая привлечь этим внимание туземцев.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.

Тулӗк ҫынсем ан илтчӗр

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тулӗк ҫынсем ан илтчӗр, пирӗн кунта улахрах вырӑн шутланать…

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӑл, хытӑ туртса ҫыхнӑ пиҫиххийӗ вӗҫне хӗстерчӗ те, хӑй каланине лайӑхрах илтчӗр тесе, кантӑк еннелле ҫаврӑнса, калама пуҫларӗ:

Осунув тугой кушак, повернулся к окнам, чтобы его могли хорошо слышать:

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Эпӗ ӑна, ачасем ан илтчӗр тесе, шӑппӑн калатӑп: «Кай килтен», тетӗп.

Я ему — тихо, чтобы ребята не слышали: «Уходи».

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Вӑл Эмиль пирки мӗн ҫырнине тепӗр хут илтчӗр», — шухӑшларӗ вӑл.

«Пусть они ещё раз его услышат», — решила она.

Шӑматкун, декабрӗн 18-мӗшӗнче Эмиль пӗтӗм Ленниберга ялне тӗлӗнтерчӗ, ҫакӑншӑн унӑн мӗнпур ҫылӑхӗсене каҫарчӗҫ. Тӗрӗсрех каласан, вӗсем ҫинчен манса кайрӗҫ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

— Александр Александрович! — пурте илтчӗр тесе, юриех хыттӑн чӗнетӗп эпӗ ӑна.

— Александр Александрович! — нарочно громко, чтобы все слышали, обратился я к нему.

Репетици // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней