Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

илем сăмах пирĕн базăра пур.
илем (тĕпĕ: илем) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗрӗх тӑххӑрти ҫын кӑкӑрне Ленин орденӗ илем кӳрет.

Помоги переводом

Эпилог // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Хӑлха тенкин ҫекӗллӗ кукрашкине те пралукранах тунӑ, ку пайрӑм ⎼ илем те, элем те (вӑл ⎼ Хӗвеле тата вӗҫӗмсӗр пурнӑҫ ҫаврӑмне сӑнарлакан паллӑ-тӑр).

Помоги переводом

Ют ҫӗршыв музейӗсенчи чӑваш тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Унпа паллашни, ӑна тимлӗн тӗпчесе пӗлни пире халӑх кун-ҫулне ӑнланма вӗрентет, илем тӗнчине уҫса парать.

Помоги переводом

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

…Ҫапла вара нацин идеалне ⎼ илем пикине ⎼ качча тухиччен кӗскӗллӗ кӗпе тӑхӑнтарни ирӗксӗрлесе хӗрлӗхе пӑсни, халӑхӑн сисӗм-туйӑмне ҫӗмӗрни пулса тӑрать».

Помоги переводом

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Хӗрсен мӑйне чӗнтӗрлӗ, сарлака суха илем кӳнӗ.

Помоги переводом

Ӑремпур чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Хушпу «ҫамкине» шӑрҫа тӗррин сарлака йӑрӑмӗ илем кӳнӗ; хыҫал енне ун пекех капӑр тума тӑрӑшман.

Помоги переводом

Ӑремпур чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Капӑр тумӑн чи курӑмлӑ та пӗлтерӗшлӗ пайӗ кӑкӑр умӗ пулнӑ, ӑна ӑрӑмлӑ тӗрӗпе, шелтӗр-шелтӗр эрчен-мерченпе, йӑлтӑр-ялтӑр шӑрҫасемпе, тенкӗпе илем кӗртнӗ.

Помоги переводом

Уралҫум чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ку тӑрӑхри чӑвашсен авалхи тумӗ чуна тыткӑнлакан илем, ытарайми пӗрлӗх пулнӑ.

Помоги переводом

Анатри чӑвашсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Хӑш-пӗр йышши кӗпесен кӑкӑр умне тайлӑк тӑваткӑлсем е кукӑр-макӑр йӗрсем илем кӳнӗ, вӗсене хӑюсенчен е сайра хутра хӑмач йӑрӑмӗсенчен хайланӑ.

Помоги переводом

Анатри чӑвашсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Виҫ-тӑват ҫултан иртнӗ хӗрачан хӑйне мӑйлӑ тум тата капӑрлӑх пулнӑ, ун мӑйне ахаль шӑрҫа е хуртпуҫҫи ярӑмӗ илем кӳнӗ.

Помоги переводом

Килӗшӳлӗхпе ӗлккенлӗх // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Музейсенче упранса юлнӑ ҫав тапхӑрти тум тата тӗрӗ тӗслӗхӗсем авалхи ӑстасен илем туйӑмӗпе пултарулӑхне курӑмлӑ тӑваҫҫӗ.

Помоги переводом

Несӗлӗпе ӳсӗмӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Пирӗн кӗнекен тӗллевӗ ⎼ чӑваш тумӗ курӑмлӑ илем пӗрлӗхӗ тата ятлӑ-сумлӑ истори палӑкӗ пулнине кӑтартса парасси.

Помоги переводом

Кӳртӗм // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ҫын чунӗ илем патне туртӑнать пулсан ⎼ капӑр тум та пурӑнать, аталанать, самана таппипе тата пурнӑҫ ыйтнипе майлашать, аваллӑха хальхи кунпа тата пуласлӑхпа ҫыхӑнтарать.

Пока в людях осталась тяга к красоте ⎼ он живет и развивается, изменяясь сообразно времени и новым требованиям жизни, связывая прошлое, настоящее и будущее.

Хисеплӗ Вулаканӑмӑр! // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Костюм институчӗн Кристобаль Баленсиага, Коко Шанель, Ив Сен-Лоран, Джанни Версаче пек дизайнерсем ҫинчен тата илем туйӑмне пӗлекен Диана Вриланд, М. Бисмарк, Б. Пэйли, Дж. Райтсмен, Жаклин Кеннеди, Н. Кемпнер, Айрис Апфель пек талантлӑ ӑстасем ҫинчен каласа паракан куравсемпе паллашма музея нумай ҫын килет.

Выставки Института костюма, рассказывающие о таких дизайнерах, как Кристобаль Баленсиага, Коко Шанель, Ив Сен-Лоран, Джанни Версаче, и о таких образцах вкуса, как Диана Вриланд, М. Бисмарк, Б. Пэйли, Дж. Райтсмен, Жаклин Кеннеди, Н. Кемпнер, Айрис Апфель, привлекают в музей большое количество посетителей.

Метрополитен музейӗ (Нью-Йорк) // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%B5%D ... %80%D0%BA)

Тӗрӗс архитектурӑпа килӗшӳллӗ вырнаҫӑва Лука Джордано, Франческо Солимен, Франческо де Мура, Джованни де Маттеис пек художниксен ӗҫӗсемпе калӑпланӑ капӑр интерьерсем те илем кӳлеҫҫӗ.

Правильная архитектура и гармоничное расположение дополняют и роскошные интерьеры, оформленные работами таких художников, как Лука Джордано, Франческо Солимена, Франческо де Мура, Джованни де Маттеис.

Монтекассино // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%BE%D ... 0%BD%D0%BE

вӑрманти йывӑҫсен тата илем кӳрекен йывӑҫсемпе тӗмсен хунавӗсене пӑхса ҫитӗнтерекен 11 вӑрман питомникӗ пулнипе;

имеющихся 11 лесных питомников по выращиванию сеянцев лесных пород и декоративных деревьев и кустарников;

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ун пек ҫерҫи-сӑвӑсен илем мар, ҫара ӳт-тирне витмелӗх мамӑкӗ те, тӗкӗ те ҫук.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Сӑвӑсен илем, шухӑш пулмалла.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Тилли юррисенче философла шухӑшсем тӑтӑшах тӗл пулаҫҫӗ, ҫапах та вӑл хӑйне философ тесе шутламан (вӑл, паллах, философ тесе кама каланине те пӗлмен); унӑн юррисенче тем чухлӗ илем, анчах вӑл хӑйне поэзи ӑсти вырӑнне шутламан.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Вӗсенче куҫа пӑвакан илем те, тарӑн шухӑш та пур.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней