Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

иккӗмӗшпе (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Асӑннӑ ҫӑлкуҫсенче миссие иккӗмӗшпе виҫҫӗмӗш шайра хутшӑннӑ космонавтсен ятӗнче вӗҫеври статусӑн ятне (командирсӑр пуҫне) палӑртнӑ чухне пӗр тытӑма пӑхӑнни ҫук, ҫавӑнпа та таблицӑри ҫав юпара ӑна «экипаж членӗ» тесе кӑтартнӑ.

Во всех указанных источниках нет единства в названии статуса в полёте (кроме «командир») вторых и третьих участников миссии, поэтому в таблице в соответствующем столбце используется понятие «член экипажа».

Китай космонавчӗсен списокӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B8%D ... 0%BA%D3%97

Калӑпӑр, Мранька Микихверӗн «Ӗмӗр сакки сарлака» романӗн иккӗмӗшпе виҫҫӗмӗш кӗнекисенче сӑнласа кӑтартнӑ ӗҫсем Российӑри малтанхи революци тапхӑрӗнче пулса иртеҫҫӗ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Гузель Шарафутдиновӑпа (Чӗчкен тӗп шкулӗ) Ксения Яковлева (Аслӑ Чурачӑк вӑтам шкулӗ) иккӗмӗшпе виҫҫӗмӗш вырӑнсене пайланӑ.

Помоги переводом

Хӗллехи спорт сезонне уҫнӑ // Ирина ИЛЬИНА. http://kasalen.ru/2023/12/26/%d1%85%d3%9 ... %bd%d3%91/

Иккӗмӗшпе виҫҫӗмӗш шӑтӑксем умӗнче те вӗсем укҫа пӑрахса куҫҫуль витӗр ҫапла каларӗҫ:

Помоги переводом

Асӑну // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Арҫын ачасенчен дистанцие Т.Никитин пӗрремӗш чупса тухрӗ, Р.Арифуллинпа Р.Шайдуллов иккӗмӗшпе виҫҫӗмӗш вырӑнсене ҫӗнсе илчӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӑмӑл атлетикӑра палӑрчӗҫ // Ангелина ИНОХОДЦЕВА. http://kasalen.ru/2023/04/25/%d2%ab%d3%9 ... %97%d2%ab/

Арҫын ачасенчен Д.Зиатдинов чи хӑвӑртраххи пулчӗ, Д.Филиппов, Р.Шайдуллов финиша иккӗмӗшпе виҫҫӗмӗш ҫитрӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӑмӑл атлетикӑра палӑрчӗҫ // Ангелина ИНОХОДЦЕВА. http://kasalen.ru/2023/04/25/%d2%ab%d3%9 ... %97%d2%ab/

Пушӑ вакунсене ялан тенӗ пекех сӗм-ҫӗрле, иккӗмӗшпе виҫҫӗмӗш сменӑсем ылмашӑннӑ вӑхӑтра, паратчӗҫ.

Помоги переводом

Ӑшӑ шыракан арҫынпа ятсӑр хӗрарӑм // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 61-74 с.

86 килограмлӑ кӗрешӳҫӗсенчен чи маттурри — Евгений Давыдов, иккӗмӗшпе виҫҫӗмӗш вырӑнсене Дмитрий Власовпа Расул Алимов пайланӑ.

Помоги переводом

Паттӑра асра тытса – турнир // Наталья КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2023/03/28/%d0%bf%d0%b ... %b8%d1%80/

71 килограмлӑ виҫере пьедесталӑн чи ҫӳллӗ картлашки ҫине Иван Петров хӑпарнӑ, иккӗмӗшпе виҫҫӗмӗш вырӑнсене Павел Даловпа Федор Николаев пайланӑ.

Помоги переводом

Паттӑра асра тытса – турнир // Наталья КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2023/03/28/%d0%bf%d0%b ... %b8%d1%80/

Иккӗмӗшпе виҫҫӗмӗш ҫурине те, мӑйк-майк тукалаканскерсене, пиклетекенскерсене, хӳтлӗхлӗ йӑвана тавӑрать.

Помоги переводом

Туйӑмлӑ кушак // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 217–222 с.

Лотерея йӗркипе килӗшӳллӗн, билетри иккӗмӗшпе виҫҫӗмӗш ретсенчи пӗтӗм хисепсене пӗлмелле.

В соответствии с правилами лотереи, необходимо угадать все числа второго и третьего рядов билета.

Чӑваш Енри ҫын лотерейӑра выляса миллионер пулса тӑнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34533.html

Районти тапхӑрта вара иккӗмӗшпе виҫҫӗмӗш вырӑнсене Вӑрнарти 1-мӗш тата Вӑрман Кипекри шкулсен командисем пайланӑ.

Помоги переводом

Кӑҫал та – пӗрремӗшсем // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10672-k- ... em-shsem-2

Кӗҫӗн-кипексемпе санарпуҫсем иккӗмӗшпе виҫҫӗмӗш вырӑнсене йышӑннӑ.

Помоги переводом

Ҫамрӑк патриотсем - кӑтартуллӑ смотрта // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11890-ca ... ll-smotrta

Выльӑх-чӗрлӗх отраслӗнче те ӑҫ кӑтартӑвӗсем лайӑхланнӑ: аш-пӑш, сӗт туса илессипе район республикӑра иккӗмӗшпе виҫҫӗмӗш вырӑнсене йышӑннӑ.

Помоги переводом

Кӗр мӑнтӑрӗпе ларать хресчен кӗрекене... // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11575-k- ... n-k-rekene

Ача садне ҫӳрекенсенчен финиша пӗрремӗш К.Наумова, А.Хайбуллин ҫитрӗҫ, А.Алексеев, Г.Павлов, Р.Мингалиева, А.Мухаметзянова иккӗмӗшпе виҫҫӗмӗш вырӑнсене тухрӗҫ.

Помоги переводом

«Наци кросӗ» пӗрлештерет, сывлӑха ҫирӗплетет // А.Антонова. http://kasalen.ru/2022/09/20/%d0%bd%d0%b ... %bb%d0%b5/

Иккӗмӗшпе виҫҫӗмӗш вырӑнсенче — Муркаш районӗнчи «МетПласт» тата Шупашкарти «Скала» командӑсем.

Помоги переводом

Йӑлана кӗнӗ ӑмӑрту иртнӗ // С.ОРЛОВ. http://kasalen.ru/2022/10/28/%d0%b9a%d0% ... 82%d0%bde/

Вакун леш вӗҫӗнче каникула каякансем пулмалла, иккӗмӗшпе виҫҫӗмӗш ҫӳлӗксем ҫине хӑпарса выртнӑ та хӗрсе юрлаҫҫӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Эпир асамҫӑ пикесен патшалӑхӗнче, — хушса хучӗ Фергюсон, хӑйӗн ҫак сӑмахӗсемпе — Эльванс каланӑ хыҫҫӑн — Елизаветӑна иккӗмӗшпе вырӑна тӗксе хунине те тӗшмӗртмерӗ.

— Мы в царстве фей, — заметил Фергюсон, не догадываясь, что этими словами, после сказанного Эльвансом, отводит Елизавете второстепенное место.

IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Иккӗмӗшпе виҫҫӗмӗш классенче пӗчӗкрех ӗмӗтсӗрсем вырнаҫнӑ, анчах кусем те пысӑк чемодансемпе пулнӑ.

Во втором и третьем классе были сошки помельче, но тоже с большими чемоданами.

Ӑсату // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

— Пӗрремӗш хӗреспе — Францире, иккӗмӗшпе — остфронтра, герр гауляйтер, — ответленӗ Кузнецов.

— Первым — во Франции, вторым — на ост-фронте, герр гауляйтер, — ответил Кузнецов.

Кох патӗнче пулни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней