Поиск
Шырав ĕçĕ:
Телегин, калас-и, калас мар-и тенӗн, кӑшт шухӑшласа тӑчӗ те иккӗленерех хуравларӗ:
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Матрос иккӗленерех елпӗрсе илчӗ; вӑл Тарта ӑнланмасть.
III. Блемер Тарта тупать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Хальхинче нӑрӑ Ассолӗн страница кӗтессине тытнӑ алли тӗлнех ҫитрӗ; кунта «кур» сӑмах ҫинче лакса ларчӗ, хӑйне тепре тапӑнасса кӗтнӗ май иккӗленерех чарӑнчӗ, чӑнах та — ырӑ мар япаларан аран-аран хӑтӑлса юлчӗ, мӗншӗн тесен Ассоль: «Каллех кӑпшанкӑ… ухмахскер!» — тесе кӑшкӑрсах янӑччӗ ӗнтӗ, хӑнана татӑклӑн вӗрсе антарасшӑнччӗ, анчах куҫӗсене пӗр пӳрт тӑрринчен теприн ҫинелле ӑнсӑртран куҫарчӗ те — сасартӑк урам уҫлӑхӗнчи сенкер тинӗс хушӑкӗнчен… хӗрле парӑслӑ шурӑ карап ишсе тухрӗ.
VII. Хӗрлӗ «Вӑрттӑнлӑх» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
— Вӑл ҫӳлӗксене иккӗленерех пӑхса ҫаврӑнчӗ.
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
— Пӗтӗм тӗркеме-и? — хисеплӗн, иккӗленерех ыйтрӗ сутуҫӑ.
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
— Эпӗ ӑна… юратӑттӑм, — васкавлӑн каласа хучӗ вӑл, унтан кӑштах иккӗленерех хушса хучӗ.— Я бы его любила, — поспешно сказала она, и не совсем твердо прибавила.
I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
— Эсӗ куртӑн-и вара? — ҫакна вӑл хӑй каласа панипе паманнине аса илме тӑрӑшса иккӗленерех ыйтрӗ Ассоль.— Ты разве видел? — с сомнением спросила Ассоль, стараясь вспомнить, не рассказала ли она это сама.
I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
«Ҫакӑн пек шӑрӑх ҫанталӑкра сӑран пиншак», — иккӗленерех шухӑшларӗ Коля.«В кожаной куртке в такую жару», — подозрительно подумал Коля.
7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
— Сан шутупа Петрель фру ҫакӑншӑн савӑнать-и? — иккӗленерех ыйтрӗ Ида йӑмӑкӗ.— Ты думаешь, фру Петрель ему обрадуется? — с сомнением спросила сестрёнка Ида.
Вырсарникун, июнӗн вуннӑмӗшӗ, Эмиль Идӑна флагшток ҫине ҫӗкленӗ кун // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Курганов пуҫне пӑрнӑ та иккӗленерех каланӑ:
VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Мӗн-ха вӗсем… — иккӗленерех ыйтрӑм эпӗ, — мӗн ӗҫлеҫҫӗ вӗсем, ҫав бюросем?Что же они… — нерешительно спросил я, — чем же они занимаются, эти бюро?
Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.
Иккӗленерех кулкаласа тӑрать, энтузиазм ҫулӑмӗпе ҫунать теме ҫук-ха, ҫапах та халь-халь хӗрсе каясси палӑрать ӗнтӗ.И стоял, нерешительно улыбаясь, не горел энтузиазмом, но все равно уже было видно: сейчас загорится.
Улттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
— Килӗшет пулсан, манӑн хура вӑкӑра илтӗр, — иккӗленерех каларӗ Чу.— Если согласится, пусть берет моего черного быка, — нерешительно сказал старик Чу.
XXIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Эпӗ татсах калама пултараймастӑп, — иккӗленерех ответленӗ жрец, — вӑл ыран мар, тепӗр кун, Геркулес уявӗн кунӗ, килет пулинех.
XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Кӑштах чӗнмесӗр ларсан Скайльс иккӗленерех ыйтрӗ:
Лось мастерскойӗнче // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Иккӗн, винтовкӑсем тытса, вутӑ шашанӗсем патнелле ҫул туса пычӗҫ, вӗсем хыҫҫӑн, пӑртак иккӗленерех, ыттисем туртӑнчӗҫ.
6. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
Капитан иккӗленерех тӑчӗ, сӑнне ҫухатнӑ казак уссийӗсене пӗтеркелерӗ, унтан Селезнев ҫине темле чалӑшарах пӑхрӗ те, паҫӑрхи пек сасӑпах ответлерӗ:
4. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
— Винтовкисене хулпуҫҫи ҫине хурасчӗ хуть… — иккӗленерех асӑрхаттарчӗ тахӑшӗ.— Винтовки хоть бы на плечо взяли… — неуверенно предложил кто-то.
1. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
— Йӑрӑм, — тепӗр хут каларӗ Граб, хӑй ҫинчи ҫын чӗнменнине, иккӗленерех ларнине урӑхла ӑнланнӑскер.— Полоса, — повторил Граб, по-своему понявший молчание и нерешительность своего седока.
4 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Ырӑ кӑмӑллӑ? — иккӗленерех каласа хучӗ Король.
63 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.