Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

земле (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Декрет «0 земле» от 26 октября 1917 года».

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Березку я видел, сломилась она, Верхушкой к земле прислонилась она, Стараясь и бурю, и дождь превозмочь.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Но не мог он смириться с неволей, покориться врагу даже в его застенках. В концлагере Илья Алексеев нашел таких же, как и он сам, людей, сердцем и душою продолжающих оставаться на советской земле, по-прежнему сохраняя ей сыновнюю верность».

Помоги переводом

Аттесен ҫулӗпе… аттесен йӗрӗпе… // Надежда Кириллова. https://chuvash.org/blogs/comments/5620.html

Э.Васильев Кӗҫӗн Кипекре те, Мӑн Явӑшра та вӗренӳ отличникӗсене хӑй ҫырнӑ кӗнекене парнелерӗ («Байконур: дороги в космос строятся на земле»), «Сыны Отечества» сборникӑн черетлӗ кӑларӑмне хӑварчӗ.

Помоги переводом

Ҫӗршыв хӳтӗлевҫисем шкулта ҫитӗнеҫҫӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010.03.03

Вырӑсла ҫырнӑ прозӑра вара Станислав Отрывановӑн «Чужие на своей земле» ӗҫӗ /2015 ҫулшӑн/ палӑрнӑ.

Помоги переводом

Кӗнеке ячӗпе - пысӑк уяв // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Акӑ, «Чужие на своей земле» 2 томран тӑракан кӗнекере истори факчӗсемпе анлӑн усӑ курнӑ.

Помоги переводом

Ҫыравҫӑсемпе тӗл пулнӑ // В.БОРОВКОВА. «Каҫал Ен», 2016.04.22

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней