Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

дней (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл ҫапла калать: «Могут сказать: а какое нам дело до этих минувших дней? А такое, что если не знать о них, то не знать и о сегодняшних днях ничего, кроме общих мест» («Огонек» журнал, 52 №, 1960 ҫ.)

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Афганистанра пуҫ хунӑ, икӗ хутчен Хӗрлӗ Ҫӑлтӑр орденне тивӗҫнӗ Владимир Михайлов ентешӗмӗр ячӗпе хисепленекен 8-мӗш класс вӗренекенӗсемпе тӗлпулӑва «Герои наших дней» кӗнеке авторӗ, запасри офицер Николай Васильев, ҫавӑн пекех Виктор Ишмулин ҫитрӗҫ.

Помоги переводом

Паттӑрлӑх сехетӗнче // Ирина СЕМЕНОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11838-pa ... ekhet-nche

Хаҫатри очеркӗсемпе пӗрлех унӑн калавӗсемпе повеҫӗсен «Новый мир», «Октябрь», «Молодая гвардия», «Наши достижения», «30 дней» тата ытти журналсенче пичетленеҫҫӗ.

Одновременно с очерками в газете публикуются его рассказы и повести в журналах «Новый мир», «Октябрьский», «Молодая гвардия», «Наши достижения», «30 дней» и других.

С. Диковский ҫинчен // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 3–7 с.

Подруга дней моих суровых, Голубка дряхлая моя…

Подруга дней моих суровых, Голубка дряхлая моя…

36 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней