Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

дети (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Республика пуҫлӑхӗ, хӑй енчен, Президента «Дети героев» проекта пурнӑҫлани ҫинчен, ун шайӗнче лару-тӑрӑва социаллӑ ӗҫченсем урлӑ тӗрӗслесе, сӑнаса тӑни ҫинчен каласа панӑ.

Глава республики, в свою очередь, рассказал президенту, что власти республики реализуют проект «Дети героев», в рамках которого контролируют и отслеживают ситуацию через социальных работников.

Путин СВО боецӗсен ачисемшӗн уйрӑмах тӑрӑшма хушнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... hn-3492192

«Атя выляма» фестивалӗн тӗп программипе тата хутшӑну условийӗсемпе кунта паллашма пулать: https://айдаиграть.дети/

С подробной программой фестиваля игр «Айда играть» и условиями участия можно ознакомиться тут: https://xn--80aaaldze4dt4h.xn--d1acj3b/

Ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулне шкул ачисемпе вӗсен ашшӗ-амӑшӗсен мӗнле кӗмелле? // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... le-3422528

«Атя выляр» фестивалӗн тӗп программипе тата хутшӑнмалли условисемпе кунта паллашма пулать: https://айдаиграть.дети/

С подробной программой фестиваля игр «Айда играть» и условиями участия можно ознакомиться тут: https://xn--80aaaldze4dt4h.xn--d1acj3b/

"Ырӑ каҫ пултӑр, пӗчӗккисем!" Пушкӑртстана куҫать-и? // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... -i-3421685

Ҫав вӑхӑтрах вырӑнти лару-тӑрӑва шута илсе хамӑр пуҫарупа тепӗр ҫичӗ рейд йӗркелерӗмӗр: «Ксенон», «Дети», «Нелегальный перевозчик» тата ытти те.

Помоги переводом

Ҫулӗ вӑрӑм е кӗске - пуриншӗн йӗрке пӗрре // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44180-cul-v ... -rke-p-rre

Вӑл шутра «Нетрезвый водитель», «Дети. Детское удерживающее устройство», «Пешеход и пешеходный переход», «Автобус», «Должник» тата ытти те.

Помоги переводом

Ҫулӗ вӑрӑм е кӗске - пуриншӗн йӗрке пӗрре // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44180-cul-v ... -rke-p-rre

— Здравствуйте, дети! — терӗ Иван Яковлевич, унтан учительницӑна алӑ тытрӗ, сӗтел умне ларчӗ.

Помоги переводом

Шкула Иван Яковлевич килсе кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Витька тухтӑр, курнӑҫланса, «Дети, в школу собирайтесь» сӑвва каласа пачӗ.

Витька Доктор, задаваясь, рассказал «Дети, в школу собирайтесь».

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Ак вӑл, мӗне пӗлтерет: дети на полу, умный на диване.

— Это значит; дети на полу, умный на диване.

Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Ӑна пӑхсан «Дети капитана Гранта» кӗнекери лорд Гленарван аса килет, ку ҫын ҫавӑн пекех туйӑнать.

Он был как две капли воды похож на лорда Гленарвана из книги «Дети капитана Гранта».

VII. Фотографи карточки // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней