Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

двореца (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсен карапӗ Кронштадтран Петрограда шӑпах Хӗллехи Двореца туртса илнӗ кун штурм умӗн пӗр-икӗ сехет маларах кӑна пырса ҫитрӗ.

Помоги переводом

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Хӑйӗн пурнӑҫӗн иккӗмӗш тапхӑрне вӑл, Балти флочӗн вӑтӑр ҫулхи аслӑ матросӗ, Хӗллехи Двореца штурмланӑ чух пуҫласа янӑ.

Помоги переводом

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Хӗллехи Двореца илнӗ хыҫҫӑнхи сивӗ ире астӑватӑн-и?

Помоги переводом

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Ҫӗрле вара Двореца штурмларӑмӑр.

Помоги переводом

Улттӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Вӑл та Хӗллехи Двореца штурмланӑ ҫӗрте пулнӑ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

— Вӑл 1917 ҫулта Хӗллехи Двореца штурмланӑ ҫӗрте пулнӑ, ӑна тӑшмансен пулисем шӑтарса пӗтернӗ, вӑл Балти матросӗн юнӗпе те, ман юнпа та хӗрелнӗ…»

Помоги переводом

Пӗрремӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Двореца штурмлама мана пичче илсе кайрӗ, «аманнисене пулӑшма кирлӗ пулатӑн, революци вӑхӑтӗнче санитаркӑсем те салтак», — терӗ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Революци вӑхӑтӗнче ытти рабочисемпе пӗрле гвардине ҫырӑнтӑм, Хӗллехи Двореца штурмланӑ ҫӗрте пултӑм.

Помоги переводом

Пӗрремӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Эпир унпа Хӗллехи двореца та пӗрле штурмланӑ.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Ку темех мар-ха, чи чапли акӑ мӗн — ман асатте Зимний двореца штурмлакан салтаксем хушшинче пулнӑ!

Помоги переводом

4 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Эсир двореца килсе кӗнӗренпе эпӗ урӑх никама та курмастӑп.

С того дня, как вы появились во дворце, померкли все.

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӗсем ҫунакан урамсем витӗр аран тухса Петровски двореца аванах пырса ҫитнӗ.

Они едва прорвались сквозь горевшие улицы и благополучно добрались до Петровского дворца.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Калӑпӑр, Царское село хулине е пӗр-пӗр урӑх двореца чума чирӗ ертесси…

Скажем, в Царское село или в какой-нибудь другой дворец занести чуму…

II сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вара, ҫынсемпе пӗрле, ҫӗр айӗнчи двореца анчӗ.

И вместе со всеми спустилась в подземный дворец.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

Краса тивӗҫлӗ пек хисепсем парса кӗтсе илчӗҫ, вара двореца илсе кӗчӗҫ, картина галлерейӗнче ӑна Спартак кӗтсе тӑратчӗ.

Красса провели со всеми знаками почтения через переднюю дворца, в маленькую картинную галерею, где ожидал Спартак.

XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Атту двореца кӗрсе ларнӑ та — лара парать, эрех ӗҫет, эпир ҫав вӑхӑтрах выҫӑ пурӑнатпӑр.

А то засел во дворце — и сидит, вино пьет, а мы голодаем.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Анчах ӑна ху ҫине пӑхтарма йывӑр мар; пуянлӑхун пин пайӗнчен пӗр пайӗ ҫеҫ кирлӗ, эсӗ ӑна дворец пама пултарӑн тейӗпӗр-и, халь вӑл двореца тара илсе пурӑнать.

Но обратить на себя ее внимание не так уж и сложно; надо лишь из всего богатства подарить тысячную часть, например, ты можем подарить ей дворец, сейчас она живет во дворце, полученном в дар.

II сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Тепрехинче хан Жиреншене вӗлерессипе хӑратса, хӑйӗн патне пыма хушнӑ: анчах кӑнтӑрла та мар, ҫӗрле те мар, ҫуран та мар, юланутӑн та мар, вӑл урамра та ан тӑтӑр, двореца та ан кӗтӗр, тенӗ.

Другой раз хан приказал Жиренше под страхом смерти явиться к нему так, чтобы это было ни днём, ни ночью, ни пешком, ни на коне, чтобы не остался он на улице и не вошёл во дворец.

Ӑслӑ Жиреншепе хитре Карашаш // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 12–20 с.

Ҫӗтӗк-ҫатӑк ача ҫав тери ҫине тӑрса каланине кура, хуралҫӑ ӑна двореца ертсе кӗнӗ.

Увидев, что оборвыш говорит так настойчиво, охранник провел его во дворец.

Хӗрӗх юмах // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 5–11 с.

Рим паппи кунта та, двореца, тишкерӳҫӗсем ярать.

Папа римский присылает соглядатаев даже сюда, ко двору.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней