Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

да (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Да

Помоги переводом

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Да, да, тӳрлетеймӗр-и, пӑхӑр-ха.

— Да, да, взгляните, пожалуйста.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Да, — шухӑшлӑн тӑрӑхласа илчӗ Ленин.

— Да, — с задумчивой усмешкой сказал Ленин.

12 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Да, хӑвӑрт тавӑрнӑ! — терӗ тахӑшӗ.

— Да, быстрая расплата! — сказал кто-то.

Хӑвӑрт тавӑрни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Кам патӗнче ҫӗр каҫрӑр — ҫавсенчен ыйтӑр… да!

Где ночевали, с тех и спрашивайте… да…

VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

— Ай да Александра!

— Ай да Александра!

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

Завтра ми будем ваша… как это… эрдхюте, да… на ваша земляные дома бросать граната.

Завтра ми будем ваша… как это… эрдхюте, да… на ваша земляные дома бросать граната.

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Да, патӑн эсӗ мана задача, Виктор Николаевич!..

— Да, задал ты мне задачу, Виктор Николаевичи.

IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Да!.. — терӗ вӑрӑммӑн Корней Фотиевич.

— Да!.. — протянул Корней Фотиевич.

IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Да, да, Хайрулла, — тет Юркки арӑмӗ, сӑмах кам ҫинчен пынине сиссе.

— Да, да, Хайрулла, — сказала Юркина жена, почувствовав, о ком идет речь.

Самана // Никита Волков. Илемлӗ литература, 7№, 1941. — 85–88 с.

Да… ҫавӑн пек… анчах… темӗнле… пӗтертӗм…

— Да… так, как-то… истратил…

III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

— Мм… да… ҫапла-а!

— Мм… да… та-ак!

III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Ҫак вӑхӑтра ӗнтӗ петлюровецсем ҫухӑрса яраҫҫӗ: «Хто вы таки?» — унтан ҫийӗнчех: «Да то ж коммунисты!»

И как взревут тут петлюровцы: «Хто вы такие?» И прямо в упор: «Да то ж коммунисты!»

Щорс // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.

Чучавичку с викою да вику с чучавичкою!

Чучавику с викою, да вику с чучавикою!

Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.

Как у наших у ворот Да комар музыку ведет…

Как у наших у ворот Да комар музыку ведет…

Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.

Да

Помоги переводом

С. Диковский ҫинчен // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 3–7 с.

Да цхан подара (йышӑн манӑн сӑнна)!

— Да цхан подара (принимай мое копье)!

Тигр сунарҫисем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 3–9 с.

Да! — хавассӑн сывласа ячӗ Король.

— Да! — восторженно выдохнул Король.

52 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Чӑн малтан, паллах, союзсем, предлогсем: с, в, к, и, да, нет, что, как…

Прежде всего, конечно, союзы, частицы, предлоги: с, в, к, и, да, нет, что, как…

21 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Анчах вӑл е ку ҫӑлтӑр тӗтрелӗхӗсене Рафаэльпе Леонардо да Винчие пит тӗплӗн пӗлмесӗрех те тӗпчесе вӗренме май пур-тӑр.

Но ведь можно бы, наверное, успешно изучать эту ли, другую ли какую звездную туманность, не углубляясь в Рафаэля и Леонардо да Винчи.

18 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней