Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

граждансен (тĕпĕ: граждан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫав вӑхӑтрах эсир унта — тӑшмансене ҫеҫ тупӑр; вӗсен аллинче — пӗтӗм хысна пуянлӑхӗ патрицисен мӗнпур пуянлӑхӗ; вӗсен енче — римлянсен чаплӑ хисепӗ, опытлӑ полководецсен ӑслӑлӑхӗ, мӗнпур хуласемпе граждансен интересӗсем, республикӑн шутсӑр нумай карапӗсем, пӗтӗм ҫӗр ҫинчи пулӑшу ҫарӗсем.

Вы же найдете врага; в их распоряжении будут все богатства государственной казны и, что еще важнее, богатства патрициев, с ними авторитет римского имени, мудрость опытных полководцев, интересы всех городов и всех граждан, бесчисленные корабли республики и вспомогательные войска со всего света.

IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Носилкӑсем хыҫӗнчен Сулла тӑванӗсем, жрецсем, весталкӑсем, Сенат, юланутҫӑсен сословийӗ, тата каярах — граждансен ушкӑнӗсем пыраҫҫӗ.

За носилками шли самые близкие родственники и любимые слуги Суллы, за родственниками следовали все коллегии жрецов, позади жрецов шел Сенат, всадники, наиболее знатные патрицианки и горожанки и бесчисленная толпа граждан, а за ними слуги и рабы покойного.

VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Луций Корнелий Сулла ӳтне аслӑ гражданинпа чаплӑ императора хисепленӗ пек пытарни — граждансен ҫӗнӗ пӑтранӑвне чӗртсе яракан сӑлтав пулӗ.

Отклоните, как факел новых гражданских смут, внесенное предложение о погребении тела Луция Корнелия Суллы, с почестями, подобающими великому гражданину и знаменитому императору.

VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ку пуҫарупа вырӑнти ҫарпа граждансен администрацийӗ поселокра пурӑнакан халӑх ӗлӗкхи ята тавӑрма ыйтнӑ хыҫҫӑн тухни пирки палӑртаҫҫӗ.

Отмечается, с такой инициативой к депутатам обратилась военно-гражданская администрация региона после инициативы местных жителей, которые просили вернуть поселку прежнее название.

Украинӑри посёлока Нью-Йорк ята тавӑрса панӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/29010.html

Станицӑна таврӑнсан, вӑл темле ҫар коменданчӗн помощникӗ пекки пулса тӑнӑ, станица фронт ҫывӑхӗнче пулнипе нимӗҫсем граждансен влаҫӗ туса хуман пулнӑ.

Он стал по возвращении в станицу кем-то вроде помощника военного коменданта, так как станица была прифронтовой и немцы гражданскую власть не назначали.

Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Ҫапла майпа эльтешсен (граждансен) прависене тата Чӑваш Республикин саккунне пӑснине асӑрхама пулать.

- Таким образом, возникает несоблюдение прав граждан, а часто также нарушение законодательства Чувашской Республики.

Тетелте чӑвашла-вырӑсла икчӗлхелӗхӗн мониторингне хута янӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Граждансен сӗнӗвӗсене шута илсе республикӑри районсемпе хуласен сӑн-сӑпачӗ улшӑнать.

С учетом пожеланий граждан меняется облик районов и городов республики.

Ҫынсем — хӑйсен ялӗн архитекторӗсем // Авангард. Авангард, 2021.03.19

Паян коммерциллӗ мар организацисем граждансен хӳтлӗхсӗр ушкӑнӗсене пулӑшу парас ӗҫри ыйтусене, спорт, культура, вӗренӳ тата ытти сферӑна аталантармалли ыйтусене татса пама хутшӑнаҫҫӗ.

Сегодня НКО Чувашии закрывают возникающие потребности в сфере социальной поддержки незащищенных категорий граждан, в развитии спорта, культуры, образования и других направлениях нашей жизнедеятельности.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Ӗҫсӗр граждансен регистрациленӗ шучӗ пӗлтӗрхи хӑйӗн чи пысӑк шайне ҫитнӗ вӑхӑтра ҫул пуҫламӑшӗнчипе танлаштарсан 7 хут ӳснӗ.

В прошлом году на своем пике численность зарегистрированных безработных выросла в 7 раз по отношению к началу года.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

- бизнеса ҫӑмӑллӑн пуҫласа меллӗ тытса пырас, хӑйсем тӗллӗн ӗҫлекен граждансен ӗҫ-хӗлне пурнӑҫлама лайӑх майсем туса парас ӗҫе йӗркелемелле;

– организовать работу по созданию условий для легкого старта и комфортного ведения бизнеса, благоприятные условия для предпринимательской деятельности самозанятых;

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Эпӗ граждансен лагерьне кайса килтӗм.

Я побывал в гражданском лагере.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Халӗ вӑл граждансен лагерӗсен начальникӗн помощникӗ пулнӑ, ахаль ҫынсен пурнӑҫне ҫӑмӑллатма тӑрӑшнӑ.

Сейчас он работал помощником начальника гражданских лагерей, старался сделать жизнь обычных людей проще.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Тӑшман, оборона линине татса, граждансен лагерьне пырса кӗме пултарать.

Враг мог прорвать линию обороны и ворваться в гражданский лагерь.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Пӗр снаряд граждансен лагерьне, Екатеринӑран инҫех мар ӳкет.

Один снаряд упал у гражданского лагеря, рядом с Екатериной.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ҫаралса юлнӑ вӑрманти партизансен застависене, пуринчен ытла граждансен лагерӗсемпе выльӑх кӗтӗвӗсене самолетсем ҫинчен тӑшман курма пултарнӑ.

Оголенный лес давал возможность теперь врагу с самолетов легко обнаруживать партизанские стоянки и в особенности гражданские лагери и скот.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Граждансен лагерӗнче кӑвайт ҫунтарма ирӗк панӑ, анчах вӑл-ку пулсанах сӳнтерме хушнӑ.

В гражданском лагере разрешили со всеми предосторожностями развести костры.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Хӗрлӗ Ҫар, Хӗрлӗ Флот тата Совет Союзӗнчи пӗтӗм граждансен Совет ҫӗрӗн кашни вершукӗшӗн, хамӑр хуласемпе ялсемшӗн юлашки тумлам юн пӗтиччен ҫапӑҫмалла…»

Красная Армия, Красный Флот и все граждане Советского Союза должны сражаться за каждый вершок советской земли, за наши города и села до последней капли крови…»

«Сире чӗнсе калатӑп эпӗ, манӑн тусӑмсем» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

«Виктор Гюго писатель-гуманист Франци реакционерӗсене хирӗҫ каланӑ ылханлӑ сӑмахсем: «Суйлавҫӑсен списокӗсенче пирӗн граждансен ячӗсене миллионӗ-миллионӗпе хуратса хурӑр, французсене политикӑлла пӗртанлӑх ан парӑр, кусем пурте сирӗн ирӗкре, сирӗн алӑра; анчах эсир нихҫан та хамӑрӑн пӗтӗм халӑха хӑвӑртан сивӗтсе кӑмӑлсӑр тунине пӗтерме, эсир пуҫ пулса тӑнӑ вӑхӑтра питӗ нумай тунӑ йӑнӑшсене нихҫан та мантарма пултараймастӑр.

«Как злободневно звучат сегодня гневные слова, брошенные в лицо реакционеров Франции, и не только Франции, писателем-гуманистом Виктором Гюго: «Сокращайте, сколько вам угодно, список избирателей, вычеркивайте миллионами имена наших граждан, лишайте французов политического равенства, все это в вашей власти, в ваших руках; но вы никогда не сумеете искоренить той антипатии, какую вы внушаете всему нашему народу, никогда не сумеете изгладить из памяти людей те фатальные ошибки, коими так богато ваше правление.

VI // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.

Эпӗ граждансен пуҫарӑвӗ ҫинче никӗсленекен проектсене пурнӑҫлама хастарлӑн хутшӑнакан мӗн пур ҫынна пӗтӗм чунтан тав тӑватӑп.

Я выражаю искреннюю благодарность всем, кто принимает активное участие в реализации проектов, основанных на гражданских инициативах.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Пӗлтӗр республикӑра граждансен пуҫарӑвӗ ҫинче никӗсленекен 620 ытла проекта ӗҫе кӗртнӗ.

В прошлом году в республике реализовано более 620 проектов, основанных на инициативах граждан.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней