Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Халӗ ӗнтӗ, — терӗ герцог, — кирлӗ пулсан, эпир кӑнтӑрла та ишме пултаратпӑр.— Ну вот, — сказал герцог, — теперь, если понадобится, мы можем плыть и днем.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Унтан герцог тепӗр пӗчӗк пӗлтерӳ кӑтартрӗ, уншӑн вӑл укҫа пӗртте илмен, мӗншӗн тесен ӑна пире валли пичетленӗ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ҫулталӑклӑх хаҫат ҫырӑнма икӗ доллар тӑрать, виҫӗ ҫынран вӑл ҫуршар доллар илнӗ, лешсем ӑна, малтанах тӳлеме пулнӑ, тӳлессе вара, яланхи пекех, укҫа вырӑнне вутӑ е сухан сӗннӗ; анчах герцог: «Типографине тин кӑна туянтӑм, унти ӗҫсен хакне пултарнӑ таран йӳнетрӗм, малашне типографире тумалли ӗҫсемшӗн укҫине тӳрремӗнех хама тӳлемелле пулать», — тенӗ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Король киличчен герцог та: «Лайӑх ӗҫлесе илтӗм-ха», — текелерӗ, анчах лешӗ килсен, унӑн шухӑшӗ улшӑнчӗ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Герцог пиншакне хыврӗ те: «Мана урӑх нимӗн те кирлӗ мар» — терӗ.Герцог снял пиджак и сказал, что больше ему ничего не нужно.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Герцог мана типографи кирлӗ терӗ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Шыв кукринчен виҫӗ миля анатарах пӗр пӗчӗкҫеҫ хула ларать, кӑнтӑрлахи апат хыҫҫӑн герцог: «Пӗр япала шухӑшласа кӑлартӑм, халӗ ӗнтӗ эпир кӑнтӑрла та ишме пултаратпӑр. Джимшӑн нимӗн те хӑрамалли ҫук», — терӗ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Вара герцог хӑйӗн кӗнекине илчӗ те рольсене питӗ уҫӑ сасӑпа янратса вулама тытӑнчӗ; мӗнле вылямаллине сулӑ ҫинче сиккелесе кӑтартрӗ; унтан кӗнекине короле тыттарса роле пӑхмасӑр калама вӗренме хушрӗ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Герцог вара ӑна пӗтӗмпех каласа кӑтартрӗ: кам вӑл Ромео кам вӑл Джульетта, хӑй вӑл Ромеона выляма хӑнӑхнӑ, ҫавӑнпа королӗн Джульетта пулма лекет терӗ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
— Ну, халӗ выляма тӳр килет, величество пулнӑ хаклӑ ҫыннӑмӑр, — унччен виҫӗ кун ҫеҫ юлчӗ, — тет герцог.— Ну, так придется, ваше бывшее величество, и не дальше как через три дня, — говорит герцог.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ҫав тухтӑр эпӗ хам терӗ герцог.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Герцог хӑйӗн саквояжӗнчен пӗр ҫыхӑ пичетленӗ пӗчӗк афишӑсем туртса кӑларса сасӑпа вулама тытӑнчӗ.Герцог порылся в своем саквояже, вытащил целую кипу маленьких печатных афиш и стал читать нам вслух.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Эпӗ хӳшше упаленсе кӗтӗм, анчах унта корольпе герцог урисене чарса сарӑлса выртнӑ та мана валли пачах вырӑн ҫук, вара эпӗ хӳшӗ умне тухса выртрӑм — ҫумӑр ҫунине те пӑхмарӑм, мӗншӗн тесен ҫанталӑкӗ ӑшӑ, хумсем те лӑплана пуҫларӗҫ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Анчах герцог акӑ мӗн каларӗ, эпир вара савӑнтӑмӑр:
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ҫавӑнпа герцог манӑн тӳшеке илесшӗн пулчӗ, анчах король ӑна памарӗ.Так вот, герцог решил, что он возьмет себе мой тюфяк, но король ему не позволил.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
— Ку ӗҫе мана шанса парӑр, — терӗ герцог, — эпӗ майне тупатӑп, кирлӗ чухне кӑнтӑрлах ишме пултаратӑп.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Эпӗ часах тавҫӑрса илтӗм: ку ҫапкаланчӑксем нимӗнле герцог та, нимӗнле король те мар, вӗсем чи путсӗр ултавҫӑсем ҫеҫ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Герцог ал пачӗ, эпир Джимпа ҫакӑншӑн питӗ савӑнтӑмӑр.Герцог пожал ему руку, и мы с Джимом очень этому обрадовались.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ҫитӗ сире, герцог, аллуна парӑр, туслашар!
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Хам герцог йӑхӗнчен тухманшӑн эпӗ айӑплӑ мар, эсӗ те король йӑхӗнчен тухманшӑн айӑплӑ мар.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.