Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӗренткелесе (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кам та пулин ыйтсан, ку — пирӗн тӑван, вырӑс чӗлхине вӗрентекен учитель, ҫынсене килӗсенче вӗренткелесе пурӑнать, теме калаҫса татӑлтӑмӑр.

На случай расспросов условились, что я их родственник, учитель русского языка, и живу заработком от частных уроков.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Халӗ вӑл хӑйӗн кӑмӑлне уҫма, оруди патӗнчи салтаксене пӑртакках вӗренткелесе илме шут турӗ.

Теперь он решил дать себе разрядку, устроив небольшое учение орудийной прислуге.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Хӑй вунпилӗк ҫул тултарсан, Оленин пӗр вӑхӑт хушши Ванюша вӗренткелесе те аппаланнӑ, ӑна французла вулама вӗрентнӗ.

Когда Оленину было пятнадцать лет, он одно время занимался обучением Ванюши и выучил его читать по-французски.

X // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

Малтанласа сире вӗренткелесе

Для начала подучивая вас…

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней