Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӑхӑт сăмах пирĕн базăра пур.
вӑхӑт (тĕпĕ: вӑхӑт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халӗ шухӑшсене пӗр ҫӗре пухса татӑклӑ йышӑну тума вӑхӑт.

Наступает время сосредоточенности и решительных действий.

37-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫыхӑнусем, хутшӑнусем йӗркелеме лайӑх вӑхӑт.

Хорошее время для расширения связей и контактов.

37-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

«Палӑртса хунӑ вӑхӑт тӗлне строительство ӗҫне тӗпрен вӗҫлеме пулать.

Помоги переводом

«Садовӑй» микрорайонти шкула ҫитес ҫулта туса пӗтерме тӗллев лартнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/07/sado ... usa-pterme

«Вӑрах вӑхӑт пӑхассине социаллӑ пулӑшу пилот проектне кӗртиччен Уфара ҫеҫ, регион бюджечӗн шучӗпе ҫеҫ тивӗҫнӗ.

«До включения в пилот социальные услуги по долговременному уходу предоставлялись только в Уфе, и только за счет регионального бюджета.

Пушкӑрт Республикинче 800 ҫын тӳлевсӗр пулӑшу илме пултарать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... at-3422779

Анчах вӑхӑт иртнӗ - никам та нимӗн те илсе килмен.

Помоги переводом

Тӗнче тетелӗнче шӑнтмӑш туянас тесе ултавҫӑ аллине лекнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35893.html

Вӗсен ӗҫченӗсем кӗске вӑхӑт хушшинче ҫуртӑн стенисене хӑпартнӑ, тӑррине витнӗ.

Помоги переводом

Янӑшма ялӗнче ҫӗнӗ объект пулӗ // Ирида Матниязова. https://ursassi.ru/news/p-ch-k-yal-n-pys ... ul-3413123

«Пӗтӗм тӗнчери космонавтика станцийӗнче вӑрах вӑхӑт пулнӑшӑн, космонавтикӑна аталантарас ӗҫе пысӑк тӳпе хывнӑшӑн тата паттӑрлӑх кӑтартнӑшӑн», — тенӗ документра.

«За большой вклад в развитие пилотируемой космонавтики и мужество, проявленное при осуществлении длительного космического полета на Международной космической станции», — говорится в документе.

Путин Шкаплеров космонавта Гагарин орденӗпе чысланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... an-3369469

Нумаях та вӑхӑт иртмӗ, пӗрремӗш шӑнкӑрав сас парса ачасемпе вӗрентекенсене классене йыхравлӗ.

Помоги переводом

Умра — ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулӗ // Юрий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d1%83%d0%b ... %bb%d3%97/

Ҫуллахи ҫак уявсене ватти-вӗтти те юратать, вӗсем ҫӗнӗ ҫимӗҫ тутанма вӑхӑт ҫитнине систереҫҫӗ-ҫке.

Помоги переводом

Шӑпӑрлансем спас уявӗнче савӑнчӗҫ // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/09/01/%d1%88%d3%9 ... %97%d2%ab/

Пӗрремӗш урокра пӗрремӗш класа каякан ачасем сӗнӳсене вулаҫҫӗ те вӗсене «Пуласлӑх самолечӗ» ятлӑ вӑхӑт капсулинче упраҫҫӗ.

На первом уроке ребята прочитают пожелания и сохранят их в капсуле времени под названием «Самолетик будущего».

"Пуласлӑх самолечӗ" акци // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... si-3416373

Сӑнсем нумаях ӳкереймерӗм — ӗҫпе каймалла пулчӗ те вӑхӑт ытлашши пулмарӗ.

Помоги переводом

«Ӗнер Йошкар-Олара хӑнара пултӑм…» // Аҫтахар Плотников. https://t.me/astaharkartish/305?single

Халӗ ҫемье ҫавӑрма питӗ лайӑх вӑхӑт.

Отличный период, чтобы заключить брачный союз.

35-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Халӗ чылай ҫул пытарса пурӑннӑ туйӑмсене кӑтартма вӑхӑт.

Самое время проявить чувства, которые вы годами хранили.

35-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

«Мускав – Хусан» М-12 тӳлевлӗ магистрале уҫиччен вӑхӑт нумаях юлман – 3 уйӑхран та сахалрах.

До открытия платной магистрали М-12 «Москва-Казань» осталось немного времени — меньше 3 месяцев.

«Мускав – Хусан» ҫул кӗҫех уҫӑлӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35838.html

Суйлавҫӑсен ҫырӑвӗсемпе В. П. Чкаловӑн отвечӗсем летчик-испытатель, вӑхӑт ҫитменнине пӑхмасӑрах, ӗҫҫыннисен нуши ҫинчен те нумай шухӑшлани, вӗсемшӗн тӑрӑшни ҫинчен калаҫҫӗ.

Помоги переводом

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Акӑ, Ҫурҫӗр полюсӗ урлӑ вӗҫнӗ хыҫҫӑн та, ентешсем чӗннине асра тытса, унта ҫитме вӑхӑт тупать вӑл.

Помоги переводом

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Унтан чылай вӑхӑт пӗр чӗнмесӗр Атӑл леш еннелле пӑхса лартӑмӑр.

Помоги переводом

Юлашки тӗлпулусем // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ҫӑтмах пекех туйӑнать Ҫилпи чӑваш ялӗнче, Вӑхӑт иртни сисӗнмест Савӑнӑҫлӑ кунсенче.

Помоги переводом

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ҫулҫӳревҫӗн ҫӳрес вӑхӑт ирттернинчен пуҫне ытти чӑрмавсем те тупӑнаҫҫӗ: ҫӗнӗ пӗлӗшсемпе, туссемпе ҫыхӑну тытса тӑмалла.

Помоги переводом

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Прозӑпа ҫырма Хусанкайӑн вӑхӑт та пулман пуль ҫав.

Помоги переводом

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней