Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӑййи (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ача вӑййи

Помоги переводом

6 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

— Ҫитет ача вӑййи выляса…

Помоги переводом

6 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Хӑш-пӗр паллӑ гравюрӑсем кунта темиҫе экземплярпа тата тӗрлӗ вариантсенче упранаҫҫӗ, (тӗслӗхрен, «Китай шахмачӗн вӑййи» (1741—1763) — Франсуа Буше Франци художникӗн ӳкерчӗкӗ тӑрӑх хатӗрленӗ Джон Инграм британ гравёрӗн офорчӗ, ун ҫинче китайсен сянци наци вӑййине вылянине сӑнарласа панӑ (китай 象棋, пиньинь xiàngqí)).

Некоторые известные гравюры находятся здесь в нескольких экземплярах и различных вариантах (например, «Игра в китайские шахматы» (1741—1763) — офорт британского гравёра Джона Инграма по рисунку французского художника Франсуа Буше, который изображает китайскую национальную игру в сянци (кит. 象棋, пиньинь xiàngqí).

Метрополитен музейӗ (Нью-Йорк) // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%B5%D ... %80%D0%BA)

1987 ҫулта унӑн Quinty (Америкӑпа Европӑра Mendel Palace ятпа паллӑ) пӗрремӗш вӑййи тухнӑ.

В 1987 году выходит его первая игра — Quinty (в Америке и Европе известна как Mendel Palace).

Сатоси Тадзири // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B0%D ... 1%80%D0%B8

Ҫакӑн пек мероприятисенчен пӗри «Журавушка» ача садӗнче иртнӗ «Зарница» ҫарпа спорт вӑййи пулса тӑнӑ.

Одним из таких мероприятий стала военно- спортивная игра «Зарница», которая состоялась в детском саду «Журавушка».

Ача садӗнче "Зарница" иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2024- ... tn-3659010

Ӗҫ ҫук пек, ыйха татса ҫӳретӗр, ача-пӑча вӑййи тупнӑ, — ҫӑварне тем пысӑкӑш карса анасларӗ те Кулюкка, ҫӑрана шӑлтӑртаттарса уҫса, кӗлете кӗчӗ.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Кӗрхи сивӗсем ҫитичченех хӗр-каччӑсен вӑййи те, улахӗ те ҫавӑнта.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Падлӑ, эсӗ мӗскер, манпа ача вӑййи вылясшӑн-и?

Помоги переводом

Пӗррехинче Приютово станцире // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 126–140 с.

«Ҫӑлтӑр карти» пирки кайран атте каласа пачӗ: ҫак ҫутӑсен вӑййи тӗттӗмре ҫутатакан пӗчӗк нӑрӑсен пысӑк ушкӑнӗ «туй» тума пуҫтарӑннӑ чухне пулать иккен.

Помоги переводом

Атте утарӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 110–116 с.

Пире, вӗтӗ ача-пӑчана, ҫак ҫамрӑксен вӑййи питӗ кӑсӑклантаратчӗ, анчах пирӗн пек шӗвӗрккесене аслисем хӑйсен ушкӑнне яхӑнне те ямастчӗҫ.

Помоги переводом

Пирӗн урам тӑвалла // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 73–90 с.

Ҫынсен сывлӑхӗшӗн тӑрӑшасси, уншӑн тимлесси ҫӑмӑл та ансат ӗҫ мар, ача вӑййи те мар.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

— Михаил Степанович, мӗншӗн ача вӑййи вылятӑн, каллех хӑрушсӑрлӑх пиҫиххийӗсӗр вӗт-ха.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Ӗҫре ача вӑййи пулмалла мар! — хӑтӑрса тӑкрӗ вӑл леш вӗҫӗнчисене.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Вӗсен ирӗклӗ вӑййи чуна кӑвак тӳпенелле туртатчӗ, хамӑр Чӑваш ҫӗршывне вӗҫсе ҫитсе сасартӑк сан умна анса ларас та килетчӗ.

Помоги переводом

10 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Вӑййи «Алӑ татмалла» ятлӑ.

Помоги переводом

Хӗр вӑрлани // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Вӑййи ҫапла.

Помоги переводом

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ача-пӑча вӑййи тет.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫавна пула Пушкӑртстанри ялсенче виҫӗ кану паркӗ, икӗ спорт тата тӑватӑ ача вӑййи площадкисем тунӑ; тӑватӑ поселокри тротуарсемпе аллейӑсем; 571 ТКО пухмалли площадка; 11 урамсенче энерги перекетлекен ҫутӑ ламписене палӑртнӑ; икӗ ҫӑлкуҫ территорине туса лартнӑ, административлӑ ҫурт йӗркеленӗ, ҫул лаптӑкне юсанӑ.

В результате в сёлах Башкортостана появились три парка отдыха, две спортивные и четыре детские игровые площадки; тротуары и аллеи в четырёх посёлках; 571 площадка накопления ТКО (1819 контейнеров); установлено энергосберегающее освещение на 11 улицах; обустроены территории двух родников, оформлено административное здание и отремонтирован участок дороги.

Пушкӑрт райцентрӗнче Салкын чишма ҫӑлкуҫне хӑтлӑлатнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... tn-3489664

«Кам ытларах ҫӑкӑрпа булка изделийӗсен ятне калать» дидактика вӑййипе тата «Кукамай патӗнче хӑнара» сюжетпа роль вӑййи вылянӑ.

Играли в дидактическую игру «Кто больше назовет хлебобулочных изделий» и поиграли в сюжетно-ролевую игру «В гостях у бабушки».

Октябрӗн 16-мӗшӗ - Ҫӑкӑр кунӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... un-3481789

— Эсӗ мӗн, ача вӑййи вылятӑн-и манпа? —

Помоги переводом

XV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней