Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вырӑнне (тĕпĕ: вырӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах та Голсуорси, пӗр шутласан, хӑйне ҫак профессире курман, юриспруденцире карьера пуҫлас вырӑнне вӑл ют ҫӗршывсем тӑрӑх ҫӳреме тухса кайнӑ, сӑмах ҫинче унӑн унта тинӗспе турттаракан сферӑри ҫемье бизнесне пӑхса тӑмалла пулнӑ.

Однако Голсуорси, судя по всему, не видел себя в этой профессии и вместо того, чтобы начать карьеру в юриспруденции, уехал путешествовать за границу, где формально он должен был смотреть за семейным бизнесом в сфере морских перевозок.

Джон Голсуорси // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B6%D ... 1%81%D0%B8

Унӑн ашшӗ юрист пулнӑ, темиҫе компанире директор вырӑнне йышӑннӑ, амӑшӗ вара заводсен хуҫин хӗрӗ пулнӑ.

Его отец был юристом и директором нескольких компаний, а мать была дочерью владельца заводов.

Джон Голсуорси // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B6%D ... 1%81%D0%B8

Халӑхсен Аслӑ хускалӑвӗ хыҫҫӑн ҫак ҫӗрсем ҫинче герман йӑхӗсемпе аварсем тӗпленнӗ, каярахпа — римлянсем хыҫҫӑн юлнӑ пурӑну вырӑнне Стрегом ят панӑ славянсем вырнаҫнӑ, ку ят каярахпа Дунай урлӑ пӗлтерӗшлӗ каҫма патӗнче вырнаҫнӑ хулан хальхи ячӗ валли никӗс пек пулса тӑнӑ.

После Великого переселения народов на этих землях осели германские племена и авары, а позднее — славяне, окрестившие римское поселение Стрегом, что стало впоследствии основой для современного названия города, находящегося у важной переправы через Дунай.

Эстергом // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D1%81%D ... 0%BE%D0%BC

1989 ҫулта ҫак парти парламентри мӗнпур вырӑна суйланнӑ, анчах тепӗр суйлавра ҫӗнтереймен, унӑн вырӑнне политика сцени ҫине Сиккимри демократиллӗ фронт мала тухнӑ.

В 1989 году она получила все места в парламенте, но не смогла выиграть выборы в следующий раз, уступив политическую сцену Сиккимскому демократическому фронту.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Сиккимӑн пӗтӗм историйӗнче пурӗ ултӑ ҫын тӗп министр вырӑнне йышӑннӑ

За всю историю Сиккима всего шесть человек занимали пост главного министра:

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Радикалсем ӑна хирӗҫ вӑйлӑ тӑнине пула 1895 ҫулхи кӑрлачӑн 23-мӗшӗнче вӑл президент вырӑнне пушатнӑ.

Из-за многочисленных протестов радикалов он был вынужден подать в отставку 23 января 1895 года.

Луис Саэнс Пенья // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D1%83%D ... 1%8C%D1%8F

Кунта «апла та капла та» вылянакан тапхӑр тесе уйрӑм этеме турӑ вырӑнне хунӑ ҫулсене каланӑ пулсан, эпир ӑна ҫакӑн пек ӑнланатпӑр: вӑл ӗнтӗ пирӗн ҫӗршывшӑн иртнӗ тапхӑр!

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Тилли хӑйӗн йыттине, ҫывӑх тусне, «ҫум ҫакки» вырӑнне хурать.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Паллах, йӑласене ӗмӗрлӗхех хытса ларнӑ, ҫӗнӗ кунсем витмен, улӑштарайман япала вырӑнне хума ҫук.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Тилли юррисенче философла шухӑшсем тӑтӑшах тӗл пулаҫҫӗ, ҫапах та вӑл хӑйне философ тесе шутламан (вӑл, паллах, философ тесе кама каланине те пӗлмен); унӑн юррисенче тем чухлӗ илем, анчах вӑл хӑйне поэзи ӑсти вырӑнне шутламан.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Хӑш-пӗр сӑмах ҫаврӑнӑвӗнче «мехел» вырӑнне ҫак сӑмахсем вырӑнлӑ пулма пултараҫҫӗ: ман (возможность), вӑхӑт (время), вӑй (сила), пултару (способность).

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

(«Философсем» тенӗрен, ҫакна хӑш-пӗрисем вӗҫкӗн шухӑш вырӑнне хума та пӑхрӗҫ.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Совет ҫынни, хавхаланса коммунизм тӑвакан ҫын, пирӗн кӗнекесенче тӗп геройӑн вырӑнне йышӑнтӑр.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Тунма-пытарма кирлӗ мар, пайтах чухне литература халӑха тӗрӗс сӑмахне калама хӑймарӗ, хурине шурӑ вырӑнне хуни те пулчӗ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Паллах, ҫавӑн пек сӑвӑсем вулакансен чӗринче илемлӗх туйӑмӗ чӗртеймеҫҫӗ, ун вырӑнне — ҫынсене поэзирен пистерме пултараҫҫӗ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Вӗсемшӗн кӗнеке темле асамлӑ япала вырӑнне пулнӑ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Ялта хура пӳртсем вырӑнне йӗрки-йӗркипе типтерлӗ ҫуртсем, шӑтӑк-шатӑк пӗчӗк картасем мар — пысӑк ферма витисем, сухапуҫӗпе ҫурла мар — тракторсемпе комбайнсем.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Кусем, чӑваш халӑхӗн кунӗ-ҫулӗнчи паллӑ тапхӑрсене, ҫав тапхӑрта ирӗклӗхшӗн ҫӗкленнӗ кӗрешӳри-ҫапӑҫури халӑхӑн вӑй-хӑватне, халӑхӑн ӑс-тӑнӗ мӗнле улшӑннине сӑнласа кӑтартас вырӑнне, пуринчен ытла чӑвашсен ӗлӗкхи йӑли-сӑли, тӗшмӗшӗ-пӗтмӗше, ҫийӗ-пуҫӗ тата этнографиллӗ ытти ҫинчен каласа пама мӗн ӑсталӑх ҫитнӗ таран пӗр-пӗринпе ӑмӑртса ӗҫленӗ пек пулса тухрӗ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Уярӑн «Шурча таврашӗнче», Илпек Микулайӗн «Хура ҫӑкӑр» (1-мӗш кӗнеки), Степан Асланӑн «Ахрат», Мранька Микихверӗн «Ӗмӗр сакки сарлака» (1-мӗш кӗнеки), Мария Ухсайӑн «Кӑра ҫилсем» романӗсем тӑрӑх виҫетчӗҫ, Алексей Талвирӗн «Пӑва ҫулӗ ҫинче» повеҫне вара хӑш-пӗр критиксем тӗнчере халиччен пулман произведени вырӑнне хума хатӗрччӗ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Коммунистсен партийӗ, совет литературине тивӗҫлипе пысӑк хак парса, илемлӗ литературӑна парти кӑтартнӑ ҫулпа малалла илсе пыракан писательсене хӑйӗн шанчӑклӑ пулӑшаканӗсем вырӑнне хурать.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней