Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вунсаккӑра (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Вунҫиччӗ тултарса вунсаккӑра пуссан, килти пурнӑҫ ҫав тери начаррипе Ҫӗрпӳ хулине ӗҫ шырама тухса кайрӑм, — пуҫларӗ хӑйӗн калавне Сергей Тихонович.

Помоги переводом

Улттӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Ку яла ларма килсен, вунсаккӑра тин пуснӑччӗ.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вунсаккӑра ҫитнӗ-ҫке ӗнтӗ Улька.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Коля вунсаккӑра кайрӗ.

Помоги переводом

2 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Кӑҫал вӑл вунсаккӑра пуснӑ.

Помоги переводом

1 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Вунсаккӑра кайрӑн пулсан та, хӑвна тӗллӗн нимӗн те шутлама пӗлместӗн иккен эсӗ, хура куҫ…

Помоги переводом

II // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ҫулӗпе ӗнтӗ вунсаккӑра пуснӑ.

И лет ей уже было восемнадцать.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вунсаккӑра кайса ҫитӗннӗ хӗр пуласси — хӗрарӑм пурнӑҫӗнче пит паллӑ тапхӑр.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

«Кӑҫал вӑл вунсаккӑра каять, ҫитес ҫул ҫитӗннӗ хӗр пулать… Тен…», — Соньӑн ятне калама мар, ӑшра асӑнма та хӑймасть Эльгеев.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Авланас темӗн-и, тата, вунсаккӑра ҫитнӗ тесе?

Помоги переводом

Ылханнӑ ывӑл // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ман айра, ҫӗр ҫинчен ултҫӗр метр ҫӳлӗшӗнче, вунсаккӑра яхӑн тӑшман бомбардировщикӗ вӗҫет.

Подо мной, на высоте шестисот метров, около восемнадцати пикирующих бомбардировщиков противника.

18. Днепр урлӑ каҫмалли вырӑнсем ҫийӗнче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Часах вӗсен шучӗ вунсаккӑра ҫитнӗ.

И скоро их было уже восемнадцать штук.

Кӗпер // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.

Сахалтан та вунсаккӑра ҫитрӗҫ иккен кӑсем тетӗп.

Будто у них самое малое — восемнадцать.

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Тепри, Эскапӑн йӑмӑкӗ — Кӗмӗлпи, аппӑшӗ халь те качча кайманнине пула, ҫирӗм пӗр тултарнӑ пулсан та кӑҫал вунсаккӑра пусрӑм ӗнтӗ текенни.

Другая, сестренка Эскап — Кемельби — старается приуменьшить свои года: вместо двадцати одного говорит, что ей восемнадцать, и все из-за того, что Эскап до сих пор не вышла замуж.

VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ача вунсаккӑра ҫитсен тин ашшӗпе амӑшӗ ӑна ҫав вӑрттӑнлӑх ҫинчен пӗлтереҫҫӗ.

Только когда ему минуло восемнадцать лет, родители открыли ему, какой ужасный подарок получил он от судьбы.

Ылтӑн пуҫ мимиллӗ ҫын // Александр Артемьев. Тӑван Атӑл. 1960, 3№ — 71–72 с.

— Эсир пурте мана хӗрача вырӑнне хуратӑр, эпӗ вунҫиччӗ тултарса вунсаккӑра кайрӑм ӗнтӗ, ҫакна мантӑр-им?

— Вы все меня девочкой считаете, а мне уже полных семнадцать, уже восемнадцатый пошел, это забыли?

IX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

— Анчах халӗ пусайман вӗт-ха: ҫавӑнпа вунсаккӑрта тесе шутлатпӑр та, пурте вунсаккӑра ҫитиччен мӗн пулнине каласа паратпӑр, мӗншӗн тесен условисем пӗр пек пулмалла.

— Но еще нет; потому положим осьмнадцать, и будем все исповедоваться до осьмнадцати лет, потому что нужно равенство условий.

III // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Пӗр вунсаккӑра ҫитнӗ виҫ-тӑват ҫамрӑк хӗр, ҫирӗм виҫҫе е ҫав тавраша ҫитнӗ виҫ-тӑват ача ҫунатти айӗнче пӗчӗк ачасен нимрен те шикленмелли ҫук тесе шутларӗҫ.

Считалось, что дети находятся в безопасности под крылышками двух-трех девиц лет восемнадцати и молодых людей немножко постарше.

29-мӗш сыпӑк. Гек тӑлӑх арӑма ҫӑлать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней