Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

виҫрӗ (тĕпĕ: виҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
16. Виҫекен шалчипе вӑл тухӑҫ енне виҫрӗ, виҫекен шалчипе виҫсессӗн, пӗтӗмӗшпе пилӗкҫӗр шалча пулчӗ; 17. ҫав шалчапах ҫурҫӗр енне виҫрӗ, пӗтӗмӗшпе пилӗкҫӗр шалча пулчӗ; 18. виҫекен шалчипе кӑнтӑр енне виҫсен те, пилӗкҫӗр шалча пулчӗ.

16. Он измерил восточную сторону тростью измерения и намерил тростью измерения всего пятьсот тростей; 17. в северной стороне той же тростью измерения намерил всего пятьсот тростей; 18. в южной стороне намерил тростью измерения также пятьсот тростей.

Иез 42 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

13. Унтан вӑл Турӑ Ҫурчӗн тӑршшӗне виҫрӗ, ҫӗр чике пулчӗ, лаптӑка тата хуралтӑна, унӑн стенисемпе пӗрле шутласан, каллех тӑршшӗ ҫӗр чике пулчӗ.

13. И намерил он в храме сто локтей длины, и в площади и в пристройке, и в стенах его также сто локтей длины.

Иез 41 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

5. Унтан Турӑ Ҫурчӗн стенине виҫрӗ: унӑн хулӑнӑшӗ ултӑ чике пулчӗ, Турӑ Ҫурчӗн виҫӗ енне ларса тухнӑ айккинчи пӳлӗмсен сарлакӑшӗ тӑватӑ чике пулчӗ.

5. И намерил в стене храма шесть локтей, а ширины в боковых комнатах, кругом храма, по четыре локтя.

Иез 41 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

4. Шалта виҫрӗ: Турӑ Ҫурчӗн тӑршшӗ ҫирӗм чике, сарлакӑшӗ ҫирӗм чике пулчӗ, унтан мана каларӗ: «ку — Сӑваплӑран Сӑваплӑ пӳлӗм» терӗ.

4. И отмерил в нем двадцать локтей в длину и двадцать локтей в ширину храма, и сказал мне: «это - Святое Святых».

Иез 41 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

3. Унтан вӑл шалалла иртрӗ, алӑк патӗнчи юпасене виҫрӗ: вӗсем икӗ чике пулчӗҫ, алӑкӗ ултӑ чике пулчӗ, алӑк сарлакӑшӗ — ҫичӗ чике.

3. И пошел внутрь, и намерил в столбах у дверей два локтя и в дверях шесть локтей, а ширина двери - в семь локтей.

Иез 41 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

2. Алӑк сарлакӑшӗ вунӑ чике, алӑк аякӗ пӗр енче пилӗк чике, тепӗр енче те пилӗк чике; Турӑ Ҫурчӗн тӑршшӗпе сарлакӑшне виҫрӗ: тӑршшӗ хӗрӗх чике, сарлакӑшӗ ҫирӗм чике пулчӗ.

2. В дверях десять локтей ширины, и по бокам дверей пять локтей с одной стороны и пять локтей с другой стороны; и намерил длины в храме сорок локтей, а ширины двадцать локтей.

Иез 41 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

1. Кайран мана Турӑ Ҫуртне илсе кӗчӗ, унта виҫрӗ те, пӗр енчи юпан хулӑнӑшӗ ултӑ чике, тепӗр енчи юпан хулӑнӑшӗ те ултӑ чике пулчӗ, кӗлӗ чатӑрӗн сарлакӑшӗ ку.

1. Потом ввел меня в храм и намерил в столбах шесть локтей ширины с одной стороны и шесть локтей ширины с другой стороны, в ширину скинии.

Иез 41 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

48. Унтан вӑл мана Турӑ Ҫурчӗн пӑлтӑрӗ патне илсе пычӗ, пӑлтӑр юписене виҫрӗ, пӗр енчи юпин хулӑнӑшӗ пилӗк чике, тепӗр енчин пилӗк чике пулчӗ; алӑкне те виҫрӗ — пӗр енчи сарлакӑшӗ виҫӗ чике, тепӗр енчи сарлакӑшӗ те виҫӗ чике.

48. И привел он меня к притвору храма, и намерил в столбах притвора пять локтей с одной стороны и пять локтей с другой; а в воротах три локтя ширины с одной стороны и три локтя с другой.

Иез 40 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

47. Вӑл картишне виҫрӗ, унӑн тӑршшӗ ҫӗр чике, сарлакӑшӗ ҫӗр чике пулчӗ; картиш тӑватӑ кӗтеслӗччӗ; Турӑ Ҫурчӗ умӗнче парне сӗтелӗ ларатчӗ.

47. И намерил он во дворе сто локтей длины и сто локтей ширины: он был четыреугольный; а перед храмом стоял жертвенник.

Иез 40 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

35. Кайран мана ҫурҫӗр хапхи патне илсе пычӗ, виҫрӗ те — виҫи ыттисенни пекех пулчӗ.

35. Потом привел меня к северным воротам, и намерил в них ту же меру.

Иез 40 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

32. Унтан мана тухӑҫ хапхи витӗр шалти картишне илсе кӗчӗ, виҫрӗ те, ҫак хапха виҫи те ыттисенни пекех пулчӗ.

32. И повел меня восточными воротами на внутренний двор; и намерил в этих воротах ту же меру.

Иез 40 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

28. Кайран вӑл мана кӑнтӑр хапхинчен шалти картишне илсе кӗчӗ; кӑнтӑр хапхине те виҫрӗ, унчченхи пекех пулчӗ.

28. И привел он меня через южные ворота во внутренний двор; и намерил в южных воротах ту же меру.

Иез 40 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

27. Шалти картишне кӑнтӑр хапхипе те кӗме пулать; вӑл хапхапа кӑнтӑр хапхи хушшине виҫрӗ — ҫӗр чике пулчӗ.

27. И во внутренний двор были южные ворота; и намерил он от ворот до ворот южных сто локтей.

Иез 40 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

23. Шалти картишӗн хапхисем тулаш картишӗн ҫурҫӗрелле тата тухӑҫалла тухакан хапхисемпе тӗлме-тӗл; вӑл хапхапа хапха хушшине виҫрӗ те, ҫӗр чике пулчӗ.

23. И во внутренний двор есть ворота против ворот северных и восточных; и намерил он от ворот до ворот сто локтей.

Иез 40 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

20. Ҫавӑн пекех вӑл тулаш картишӗн ҫурҫӗр енне тухакан хапхин тӑршшӗпе сарлакӑшне виҫрӗ, 21. ку хапхан та айккинчи пӳлӗмсем пурччӗ, пӗр енче — виҫҫӗ, тепӗр енче те — виҫҫӗ; пӳлӗмсен хушши те, кунти пӑлтӑрӑн виҫи те пӗрремӗш хапханни пекехчӗ; хапхан тӑршшӗ аллӑ чике, сарлакӑшӗ ҫирӗм пилӗк чике.

20. Он измерил также длину и ширину ворот внешнего двора, обращенных лицом к северу, 21. и боковые комнаты при них, три с одной стороны и три с другой; и столбы их, и выступы их были такой же меры, как у прежних ворот: длина их пятьдесят локтей, а ширина двадцать пять локтей.

Иез 40 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

19. Вӑл картиш сарлакӑшне — аялти хапха патӗнчен шалти картишӗн тулаш хӗррине ҫитиччен — виҫрӗ, ҫӗр чике пулчӗ, тухӑҫ енче те, ҫурҫӗр енче те ҫапла.

19. И намерил он в ширину от нижних ворот до внешнего края внутреннего двора сто локтей, к востоку и к северу.

Иез 40 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

13. Унтан вӑл хапха сарлакӑшне — пӗр пӳлӗм тӑррипе тепӗр пӳлӗм тӑррин хушшине — виҫрӗ, ҫакӑ ҫирӗм пилӗк чике пулчӗ; алӑк алӑка тӗлме-тӗл.

13. Потом намерил он в воротах от крыши одной комнаты до крыши другой двадцать пять локтей ширины; дверь была против двери.

Иез 40 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

11. Вӑл хапха анин сарлакӑшне виҫрӗ — вунӑ чике пулчӗ, хапха тӑршшӗ вара — вунвиҫӗ чике.

11. Ширины в отверстии ворот он намерил десять локтей, а длины ворот тринадцать локтей.

Иез 40 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

8. Вӑл хапха пӑлтӑрӗн шалти сарлакӑшне виҫрӗ — пӗр шалча пулчӗ, 9. хапха пӑлтӑрӗнче вӑл сакӑр чике виҫрӗ, юписем икӗ чике пулчӗҫ.

8. И смерил он в притворе ворот внутри одну трость, 9. а в притворе у ворот намерил восемь локтей и два локтя в столбах.

Иез 40 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

6. Унтан вӑл тухӑҫ енне тухакан хапха патне пычӗ, унӑн картлашки тӑрӑх хӑпарчӗ те хапха пусахисене виҫрӗ, пӗр пусахин сарлакӑшӗ пӗр шалча, тепӗр пусахин сарлакӑшӗ те пӗр шалча пулчӗ.

6. Потом пошел к воротам, обращенным лицом к востоку, и взошел по ступеням их, и нашел меры в одном пороге ворот одну трость ширины и в другом пороге одну трость ширины.

Иез 40 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней