Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Эп командировкӑна килнисене пурне те пӗр аршӑнпа виҫетӗп!
Ӑшӑ шыракан арҫынпа ятсӑр хӗрарӑм // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 61-74 с.
Эпӗ профите комментари пӗлтерӗшӗпе виҫетӗп, ӑна пӗр тӗслӗхре кӑна аса илместӗп: енчен те профильпе фас — ҫыхӑнуллӑ-арпашуллӑ касӑмӗсемпе — кӑмӑл-чӗм балансӗпе танлашуллӑ пулсан.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Нимӗн тума та ҫук, ҫак пилӗк пус пек вырӑна куҫпа виҫетӗп, асӑрхануллӑн аялалла анатӑп.Делать нечего, примериваюсь я к этому «пятачку», осторожно захожу на посадку.
Йывӑҫ кустӑрмасемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Сывлӑшра ҫаврӑнса илетӗп, куҫпа площадка пысӑкӑшне виҫетӗп, вӑл мана питех те пӗчӗккӗ пек туйӑнать.Делаю круг, меряю глазами площадку, и кажется она мне очень уж маленькой.
Йывӑҫ кустӑрмасемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Ҫапла, эпӗ хам виҫепе тӗрӗс виҫетӗп.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпӗ ҫаплах ҫӳретӗп, шутлатӑп, виҫетӗп, яратӑп, тӗрӗсрех пултӑр, ытларах пултӑр, лайӑхрах пултӑр тесе тӑрӑшатӑп.А я всё хожу, считаю, вешаю, отправляю, чтобы точнее, чтобы больше, чтобы лучше.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Юрӗ, кӗтетӗп, куҫпа виҫетӗп.
XXI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Хам калаҫатӑп, куҫӑмсемпе салтака виҫетӗп — вӑл пӗчӗккӗ, типшӗм, ӳслӗке ернӗскер.Я говорила и мерила глазами солдата — он был маленький, сухой и все кашлял.
II сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.
- 1