Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

витӗрех (тĕпĕ: витӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫумӑрпа витӗрех исленнӗскерсем вара йӗпе шӑшисем пек пӗр-пӗрин ҫумне лӑпчӑнса вӑрмантах ҫӗр каҫнӑ.

Помоги переводом

Вӗҫкӗнсем // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 21–22 с.

Савӑннӑ Филипп Петрович хӑй ӗҫет, тайкаланса тула тухса кӗрет, тепрер сехетрен хӑйӑлти сасӑпа юрлани стена витӗрех хӑлхана пырса кӗрет:

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 73–85 с.

Ҫавна пулах ӗнтӗ Иван Сергеевичӑн аллисем халӗ те кӗпе ҫумалли тукмак пекех, хул мускулӗсем те тумтир витӗрех палӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 73–85 с.

Паҫӑр вӑл ҫумӑр витӗрех вӑрманпромхоза тухса килчӗ.

Помоги переводом

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Хӑлхи витӗрех илтмен пирки чи мала пырса ларать те вара, ҫынсем мӗн калаҫнине пӗр сиктермесӗр итлет, тепӗр чух хӑй те тӑрса сӑмах калать.

Помоги переводом

Матӗрне инке // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 24–32 с.

Аппа, сӑнран улшӑнса, пуҫӗ ҫинчи каялла кайнӑ тутрине тӳрлетсе ҫыхрӗ те пахча витӗрех кукамайсем патне вӗҫтерчӗ.

Помоги переводом

Аттене тытса хупни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Хырӑма… витӗрех.

— Живот… насквозь…

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫурхи шывпа пылчӑк витӗрех вӑл ҫӗр хута ҫамрӑк арӑмӗпе ачисем патне тухса утать.

Он будет месить и месить весеннюю грязь, возвращаясь к молодой жене и двум малым дочерям,

Вилӗмпе юнашар // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Нӳрлӗх ҫуккипе йывӑҫ ҫулҫисем сайралса юлнӑ та, витӗрех курӑнса ларать вӑрман, ҫын килнине те таҫтанах илтме пулать.

От засухи листья с деревьев облетели, и почти голый лес просматривался насквозь, так что увидеть пришельцев не составляло труда.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Э, йӑмӑкӑм, пӑрчӑканӑм, пиччӳ миҫерине те маннӑ-ҫке эсӗ, — тӳррипе калассинчен пӑрӑнчӗ Янтул тум-тир витӗрех хӑйӗн айӑкне хӗр кӑкӑрӗ пусса тӑнине туйса, ҫывӑхрах хӗрӗн чӗтревлӗ тутине курса.

— Э-э, сестренка, трясогузочка моя, ты и позабыла, сколько лет твоему дяде? — ушел от прямого ответа Яндул, чувствуя сквозь одежду упругую грудь девушки, прильнувшей к его боку. А ее губы близко-близко…

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Халтан кайнӑ шӑм-шакӗ витӗрех вӑл вӑй тапса тӑнине сисет.

Да, он смертельно устал, но сила пока не оставила его он чувствует ее внутри себя.

Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тӳпере ҫӑлтӑрсем курӑнса кайрӗҫ, питне сивӗ ҫил перӗнчӗ, шӑлаварӗ витӗрех йӗпе ҫапрӗ.

Открыв глаза, увидел над собой темное небо и звезды; в лицо ему пахнул холодный ветер; пиджак, кафтан и штаны напрочь вымокли.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чӗлхи каясси ҫинчен калать, куҫӗ, сӗм каҫ витӗрех, ҫерем хурса ҫавӑрнӑ аякри тӑпрасене курать.

Язык говорит одно, а глаза видят другое — могилы, обнесенные зеленым дерном.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗчӗк, хыткан карчӑкӗ кӑшкӑрнипе мар, хуллен ҫӑвар уҫнипех Хушаҫҫӗ Петерӗ шыв кайса ӑснӑ, вут ҫурса кӗнӗ, ҫумӑр витӗрех выльӑхне шырама тухса лӗпӗстетнӗ.

Стоило сухопарой маленькой Херхи раскрыть рот, — не то чтобы крикнуть, — как Петр Велят тут же послушно брался за ведра и семенил к колодцу, колол дрова или в осеннюю дождливую слякоть безропотно тащился по грязи в поисках своей скотины.

Хушаҫҫӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тусанлӑ сывлӑш витӗрех шыв енчен уҫӑ ҫил турта пуҫларӗ.

В пыльном воздухе уже чувствуется свежесть реки.

Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Паҫа сӑнне сӑмси айӗнче ларакан ҫӳҫ пӗрчиллӗ кӑвак тур палли те, куҫӗсем витӗрех марри те самаях пӑсаҫҫӗ.

Вдобавок под носом у Пази, над верхней губой, большая волосатая родинка; портят ее и маленькие водянистого цвета невыразительные глаза.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Санӑн аҫу хӑлхаран витӗрех марччӗ-и?

Помоги переводом

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑл витӗрех мар куҫӗсемпе трактора, унтан трактор патӗнче айкашакан трактористпа тепӗр ачана шыраса тупрӗ, вара вӗсем ҫинелле чылайччен тӗмӗлсе пӑхрӗ.

Помоги переводом

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑл, витӗрех куҫлӑ марскер, ӑна палласа та илеймерӗ, вара Ятман унпа сывпулашмасӑрах алӑк патнелле васкарӗ.

Помоги переводом

ХХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Унӑн куҫӗ те ытлашши витӗрех мар, иртнӗ тӗнче вӑрҫинче вӑл куҫран аманса кӑшт ҫеҫ суккӑр пулса ларман.

Помоги переводом

VII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней