Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

весен (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Весен пурлӑхне вара чухӑнсемпе тӑлӑхсем хушшинче валеҫӗр…

Помоги переводом

Пӗрремӗш ҫапӑҫу — пӗрремӗш ҫухату // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Каларӗ: «Ӑс ҫук мар весен те…

Помоги переводом

XXVIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Эпир вӗсен тыткӑнри ҫыннисене касса тухӑпӑр, эпир вӗсен ҫӗрӗсем ҫине кӗрсе кайӑпӑр, эпир весен ирсӗр йӑхне пӗтерсе тӑкӑпӑр!

Мы перережем их пленников, мы наводним их берега, мы уничтожим их проклятое семя!

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Манӑн весен шкулӗнче ниепле тӳссе пулмӗ!

Вот уж не хотел бы я в школе у них учиться!

2 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Ак хайхи эпир унпа телейлӗ ҫынна сыхлама весен чӳречисем патне тухса кайрӑмӑр.

Вот мы с ним и отправились под окна, чтоб подстеречь счастливца.

Июнӗн 16-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

— Мӗскӗн кӑмӑллисем телейле, мӗншен тесен весен… ҫӳлти патшалӑх пулӗ.

Блаженны плачущие, ибо они… ибо они…

4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней