Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

варрине (тĕпĕ: варри) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Урай варрине юпа лартнӑ, кашта хунӑ.

Вбил посреди пола столб с перекладиной.

Ярила мучи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫук, ку пурнӑҫ Яриле мучине ытла та йӑлӑхтарса ҫитернӗ, армути шывӗ пекех, шӑмӑ варрине ҫапнӑ.

Нет, этой жизнью Яриле был сыт по завязку.

Ярила мучи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Варрине ҫитнӗччӗ, кӗпер сасартӑк тайӑла пуҫларӗ.

Дойдя до середины, почувствовал, что мост словно поплыл куда-то в сторону.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӗвел каҫ енне сулӑнсан ҫитсе чарӑнчӗҫ вӗсем ял варрине.

Помоги переводом

Кавӑн // Григорий Луч. «Капкӑн», 2012. — 12№ — 8–9 с.

Вӑл ҫавӑнтах сентре ҫинче выртакан кӗнекене илсе шӑп варрине уҫрӗ те: «Акӑ, вула…» — терӗ.

Помоги переводом

Кавӑн // Григорий Луч. «Капкӑн», 2012. — 12№ — 8–9 с.

Темиҫе минут каннӑ хыҫҫӑн, судья свисток панине илтсе, икӗ паттӑр халӑх варрине тухрӗҫ.

Помоги переводом

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Халӑх пухӑннӑҫемӗн пухӑнать, ҫынсем тӗрткелешсе ушкӑн варрине тухма тӑрӑшаҫҫӗ, комисси членӗсем тем пек каялла чакарсан та, кӗрешме хӑварнӑ вырӑн пӗчӗкленсех пырать.

Помоги переводом

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Манӑн халӗ сӗм вӑрман варрине каясчӗ те унта мунча пек тӑпӑл-тӑпӑл пӗчӗк ҫурт лартасчӗ.

Помоги переводом

XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Каҫмаран аяларах ачасем ҫырма ик айкипе пӗве тума тытӑннӑ, варрине пӗвене вӑй ҫитереймен те, унтан шыв валак ҫинчи пек сиксе юхать, вӑл хытӑ шавламасть, таврара темле пӑртак хурлӑхлӑрах юрӑ янӑранӑ пек илтӗнсе тӑрать, юррин сӑмахӗсем те ҫук, кӗвви ҫеҫ пӗр чарӑнмасӑр янрать.

Помоги переводом

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Картиш варрине ҫитсен чухларӗ — ун пуртӑпа ним тумалли те ҫук, ҫав, пӳртре ҫакӑнса таракан пӗр ҫыхӑ табак ҫулҫине тураса пӑрахсан кӑна.

Помоги переводом

XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Кимӗсем юханшыв варрине ҫитеспе ҫеҫ хӗрсем ҫыранран уйрӑлчӗҫ те кунта лавсем ярасси пирки каламай ялалла утрӗҫ.

Помоги переводом

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Стариксем курчӗҫ, лутрарах кӑна, анчах пӗвӗпе тӗреклӗ тутар ачи, Садыков, ушкӑн варрине тухса пиҫиххине тӳрлетсе илчӗ, шӑмшакӗпе сатуррӑн ҫӳлелле ҫӗкленчӗ, вара, нӳрлӗ хӑйӑра тӗшӗрсе, ҫынсен умӗпе хӑвӑрт-хӑвӑрт утса ҫаврӑнчӗ, ҫавӑнтах купӑсҫӑ умне чарӑнса пӗр-икӗ хутчен урипе ҫӗр ҫине тапрӗ те кӑлтӑрмач пек ҫаврӑнма пикенчӗ.

Помоги переводом

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Итем варрине ҫитсен вӑл ун пӗр хӗрринче ҫынсем мӗкӗлтетнине асӑрхарӗ.

Помоги переводом

III // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Итлӗр, — тет вӑл, ҫӳллӗскер, яштакаскер, урай варрине тухса тӑрса.

Помоги переводом

12. Чурук-су айлӑмӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Мӗн пур халӑха эсӗ сӗтӗрсе килтӗн пулӗ-ха вӑрман варрине, Пикпав мучи? — кӑмӑлтан ҫемҫелме пӗлмерӗ Тукай.

Помоги переводом

4. Тукай ялӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Вӑрман варрине.

Помоги переводом

12. Ҫул хӗрринчи йывӑҫ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ӗнер Шупашкарта икӗ ҫамрӑк водитель темскер пайламан — ҫул варрине тухсах чышкисене ирӗке яма тытӑннӑ.

Вчера в Чебоксарах двое молодых водителей что-то не поделили — вышли на середину дороги и начали размахивать кулаками.

Шупашкарта икӗ каччӑ ҫапӑҫнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/33128.html

Ку ӗҫе кӑрлач уйӑхӗн варрине хӑварӑр.

Оставьте эту идею до середины января.

52-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Лайӑх хыпар та пур: уйӑх варрине лару-тӑру йӗркеленет.

Но есть и хорошая новость: к середине мая ситуация стабилизируется.

19-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Танук-нойон хӑйӗн чаршавне Сӑвар хули варрине лартрӗ.

Помоги переводом

Хӗҫпе ҫӗлен // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней