Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл пӗр вунтӑватӑ ҫулхи, пысӑк ҫамкаллӑ, лӑпкӑ ачаччӗ.
4 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл вӑлта хулли пек ҫавӑрӑнӑҫуллӑ, анчах вӑйсӑр ачаччӗ.
III // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
Княгиня хӑй те тӗлӗнмеллипех тӗлӗннӗ, пӗртте ухмах ача мар иккен вӑл, тенӗ, «эсӗ ӑна ҫав тери урӑхлатса хутӑн, чунӑм Дрейяк, вӑл пачах та тискер кайӑк пек ачаччӗ вӗт-ха, халӗ те нӗрсӗр те ҫапах та питӗ кӑмӑла каймалла ача», тенӗ.
IV // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Аслӑ ачаччӗ, мӗнле илемлӗскер, тӗрлӗ чӗлхесене пӗлетчӗ, картинӑсем питӗ лайӑх ӳкеретчӗ, питӗ чаплӑ физкультурник пулнӑччӗ вӑл — вӑрҫӑчченех-ха, пӗтӗм Крымри ӑмӑртусенче пӗрремӗш приз илчӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Лӑпкӑ ачаччӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вӑл питӗ ӑслӑ ачаччӗ, яланах итлетчӗ, йӗместчӗ, нервӑсене те хускатмастчӗ, Леня ун ҫумӗнче — тьфу кӑна», тейӗҫ.
Тухса кайнӑ кун // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Килте те, шкулта та сан ҫине кӑтартса мана ӳпкелеҫҫӗ: «сан пиччӳ лайӑх вӗренекен ачаччӗ» е «Алеша халӗ те чӗлӗм туртмасть-ха», теҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Леня — Волошиновсен ывӑлӗ — пит аван та ӑслӑ ачаччӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Толя пит хӑюллӑ та пуҫаруллӑ ачаччӗ, анчах хӑйне хисепленине килӗштеретчӗ, хӑй вӑйӗ ҫине ытлашши шанма юрататчӗ.Толя был смелый, инициативный парень, но он болел чрезмерным честолюбием и самонадеянностью.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Утлӑ-гвардеецӗ эп унта чух ачаччӗ, тин ҫеҫ шкултан вӗренсе тухнӑччӗ-ха вӑл ун чух.Конногвардеец при мне мальчишка был, только что из школы вышел.
5 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Ҫапла, амӑшӗ куна питӗ лайӑх пӗлет: пӗтӗм кӗпӗрнипе икӗ пин ачаччӗ.О, она очень хорошо помнит: две тысячи учащихся на всю губернию.
Таса Станислав орденӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Вӗсенче миҫе ачаччӗ? — экзаменатор сассипе шӳтлесерех ыйтрӗ Илья Николаевич.— А сколько учеников в них было? — тоном экзаменатора шутливо спросил Илья Николаевич.
Таса Станислав орденӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Вӑл вилме пултарни ҫинчен шухӑшламан эпӗ, вӑл питӗ хаваслӑ, пурнӑҫа юратакан ачаччӗ.Я не думала о катастрофе — слишком живым и жизнелюбивым был мой мальчик.
Ҫырусем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
«Ай, патька, Аймет ҫитнӗ те пуль унта, вӑл, хам астӑвасса, пӗчӗккӗ чухнех, тетӗш пек, пит вичкӗн те шухӑ ачаччӗ.
XXXII. Кӗтмен тӗлпулу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тахҫанах-ха, — эсӗ ун чухне ачаччӗ, — тӗссем пирки аннӳ сана сасӑсем тӑрӑх ӑнлантарса пама тӑрӑшатчӗ.Когда-то, — ты был еще ребенком, — мать пыталась объяснить тебе звуками краски.
VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Вӑл ҫав тери чӗрӗ те вӑр-вар ачаччӗ; анчах уйӑх хыҫҫӑн уйӑх иртнӗ май унӑн суккӑрлӑхӗ, ачан палӑрма пуҫланӑ кӑмӑл-туйӑм хусканӑвӗсем ҫине хӑйне евӗр йӗрсем хӑварать-мӗн.
V // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Ах, Йоҫҫӑх, мӗнле таса ачаччӗ эсӗ.
Виҫҫӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Сап-сарӑ ҫӳҫлӗ, кӑвак куҫлӑ мӑнтӑркка ачаччӗ.Волосенки светленькие, глазки голубенькие, сам пухленький, как цыпленок.
Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
— Пӗчӗк ачаччӗ вӗт-ха…
1. Виҫҫӗн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Хӑй вӑл пуян та мар, чаплӑ ҫын та мар, ӑслӑ та мар; пансионра имшер те ухмах ачаччӗ, ыйӑх чӑпти те упшурччӗ — ячӗ те ун «сӗлекеччӗ».
XXXI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.