Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

асаплантарса (тĕпĕ: асаплантар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вара вӑл вӗсене, асаплантарса таткаласа пӗтернӗскерсене, тупнӑ.

Находит их, растерзанных, изуродованных.

IV // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.

Кӳр-ха, кӳр, атя чӑн тӗнчене хӑпарар!», тесе, тӗк выртакан кӗлеткеме те урлӑ та пирлӗ ҫавӑрса, хӑшкӑлтарса, асаплантарса пӗтермӗн-ши эсӗ манӑнне?

Помоги переводом

5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Ун умне амӑшне тискеррӗн асаплантарса вӗлернӗ картина тухса тӑчӗ, уншӑн ҫав хӑрушӑ вилӗме хӑй куҫӗпе хай курнӑн туйӑнчӗ.

Перед ней встала картина жестокого убийства матери, как будто она сама была свидетельницей этой нечеловеческой расправы.

VII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Куратӑр, ачана мӗнле асаплантарса пӗтернӗ.

Видите, как замучился ребенок.

IV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Павелӑн тискер хаярлӑхне вӑл государствӑшӑн кирлӗ тесе тӳрре кӑларма ҫук, унӑн деспотизмӗ ним шухӑшсӑр, чирлӗ ҫынран килекен, кирлӗ марскер пулнӑ; вӑл хӑйӗн генерал-прокурорӗ Обольяниновӗпе пӗрле кама асаплантарса ушкӑнӗ-ушкӑнӗпе ссылкӑна янӑ?

Свирепости Павла не оправдываются даже государственными необходимостями, его деспотизм был бессмысленный, горячечный, ненужный; кого пытал он и ссылал толпами с своим генерал-прокурором Обольяниновым и за что?

Малалла ҫырас вырӑнне каласа пани // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.

— Юрӗ ӗнтӗ, эп ҫӑлӑп сире, эпӗ ӑна сире маншӑн асаплантарса вӗлерме памӑп, эпӗ халь таврӑнӑп, тен вӑл маншӑн вилӗм пулӗ.

— Так и быть, я спасу вас, я не могу допустить, чтобы он замучил вас за меня, я возвращусь теперь, может, на свою собственную гибель.

V // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.

Ҫак тискер кайӑксем тыткӑна лекнӗ виҫӗ хӗрлӗармееца асаплантарса вӗлернӗренпе эрне ҫеҫ иртрӗ-ха.

Еще неделя только, как эти звери трех пленных красноармейцев замучили.

XIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Пашанӑн тарҫисем, паша таркӑн пӑлхавҫа урӑхла асаплантарса вӗлерме хушнӑ, тесе пӑшӑлтатнӑ.

Слуги паши начинали шептаться о том, что паша отменил казнь, чтобы назначить другую, более жестокую.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Вӑл ҫавӑн пек ҫынсене асаплантарса тата вутпа ҫунтарса вӗлернӗ.

Он преследовал её дыбой и смертью на костре.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Тӗрмесемпе ирӗксӗрлӗх асаплантарса ҫитернӗ революционер!

Замученный царской тюрьмой и неволей!

Ванеев вырӑнӗ умӗнче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Лашана асаплантарса пӗтертӗм…

Как лошадь замучил…

ХIII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Лашасене ытларах асаплантарса вӗлернӗҫемӗн ӑна тата ытларах ӗненнӗ, тата ытларах ун патне лашасене ҫавӑта-ҫавӑта пынӑ.

И чем больше он мучил и убивал лошадей, тем больше ему верили и тем больше водили к нему лошадей.

II // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Асаплантарса пӗтерчӗҫ пире, пӗтерчӗҫ.

Потерзали нас, потерзали.

Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ҫаксем хӑйсене тӗнче тытса тӑракансем тесе шутласа ҫӗр чӑмӑрӑн ҫуррине юнпа ҫуни ҫинчен тата нумай ҫынсене асаплантарса вӗлерни ҫинчен те тӗлӗнмесӗр шухӑшлаймастӑн.

Даже странно было думать, что это они мнили себя владыками мира, залили кровью половину земного шара и мучительно умертвили многие и многие миллионы людей.

Ӗмӗт тулчӗ! // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.

Асаплантарса вӗлернӗ ҫынсен пуҫӗсене эрни-эрнипе юпасем ҫинче лартнӑ.

Головы казнённых партизан неделями торчали на шестах.

Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.

Тӳрех асаплантарса вӗлернипе ним те тупайманскерсем вӑрттӑнлӑха пӗлме ҫӗнӗрен меслетсем шухӑшласа кӑларнӑ.

Ожёгшись на прямых ходах, они изобретали всё новые и новые способы выведать секрет.

145 полк ялавӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 145–155 с.

— Унӑн ашшӗне граждан вӑрҫинче Ҫӗпӗрте колчаковецсем асаплантарса вӗлернӗ.

 — Отца его колчаковцы в Сибири о гражданскую войну, страшно погубили.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Тен, палачсем сана халиччен асаплантарса та вӗлернӗ пулӗ?»

А, может, палачи уже загнали тебя в могилу?

V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Асаплантарса пӗтернӗ хыҫҫӑн тухтӑр шӳт тукаласа Серёжӑна пуҫӗнчен шӑлать.

После пыток доктор шутил и гладил Сережу по голове.

Ваҫка пиччӗшпе паллашнӑ хыҫҫӑнхи ӗҫсем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

— Пӗлетӗр-и, Гитлера тата вӑрҫӑ пуҫласа яракансене пурне те тытас пулсан, эпӗ вӗсене мӗнле асаплантарса вӗлернӗ пулӑттӑм? — илтӗнчӗ сасӑ ячейкӑран.

— Знаете, чем бы я казнил Гитлера и всех виновников войны, если бы поймал их? — послышался голос из ячейки.

XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней