Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

апатланчӗҫ (тĕпĕ: апатлан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Апатланасса ҫутӑлла апатланчӗҫ, калаҫма ҫутӑ кирлӗ мар.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пурте пӗрле ларса апатланчӗҫ.

Помоги переводом

2 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫтаппанпа Татьяна хӑйсене ҫамрӑк хӗр ырӑ сунса май туса панине сисмерӗҫ, яланхи пекех пуринчен малтан апатланчӗҫ.

Помоги переводом

XIX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӗсем васкамасӑр халь ӗнтӗ шавламасӑр, сӑпайлӑн, тирпейлӗн апатланчӗҫ.

Помоги переводом

5. Пултран-пасар // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хан арӑмӗпе аслӑ княгиня пӗрле апатланчӗҫ.

Помоги переводом

11. Хаяр ача // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кӗрсе апатланчӗҫ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Чей ӗҫрӗҫ, апатланчӗҫ.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Тӑрӑхла йывӑҫ хуппинчен тунӑ витӗ евӗрлӗскер ҫине ӗҫме-ҫиме лартрӗҫ те урайӗнче апатланчӗҫ.

Ели на полу, сидя кругом овальных деревянных крышек из коры, на которые ставилось кушанье.

XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Чӗмсӗррӗн апатланчӗҫ.

Ужин прошел в молчании.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 49–57 с.

Каҫхи апат тутине пӗлмесӗрех апатланчӗҫ вӗсем.

Помоги переводом

Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.

Комаров, Жилин, чӗмсӗр Уйбосем — пиччӗшпе шӑлнӗ, — тата цынга чирӗпе аптранӑ Федичкин (пурте путиловецсем, пӗр цехра ӗҫленӗскерсем) апатланчӗҫ.

Комаров, Жилин, молчаливые братья Уйбо и больной цынгой Федичкин (все путиловцы, из одного цеха) поужинали.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Апатланасса вӗсем питӗ йӗркеллӗ те типтерлӗ апатланчӗҫ.

Все происходило очень благопристойно и аккуратно.

Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Вӗсем чи лайӑх пӳлӗмре апатланчӗҫ.

Они обедали в лучшей комнате.

Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Ҫурҫӗр иртсен икӗ сехетре партизансем ҫак талӑк хушшинче пӗрремӗш хут апатланчӗҫ.

В два часа ночи партизаны впервые за сутки поели.

«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Вӗсем тулта апатланчӗҫ.

Ужинали под открытым небом.

XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Шыв вӗретрӗҫ, апатланчӗҫ, унтан чухӑнсен ҫемйисене шырама тӗрлӗ еннелле саланчӗҫ.

Вскипятили воду, закусили и разошлись в разные стороны искать семьи бедняков.

IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Гладиаторсем пӗр хушӑ пӗр шарламасӑр апатланчӗҫ.

Гладиаторы ели почти в полном молчании.

VI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Васкаса апатланчӗҫ.

Пообедали на скорую руку.

Тухса кайнӑ кун // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Коростелев та, амӑшӗ те килте пулмарӗҫ, виҫҫӗн кӑна апатланчӗҫ.

Коростелева и мамы дома не было, обедали втроем.

Ӑнланма май ҫук япала // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Пӗр сӗтел хушшинче апатланчӗҫ.

Ели они за одним столом.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней