Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

апата (тĕпĕ: апат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Хӗрӳ лини» тунтикунран пуҫласа кӗҫнерникун 10.00 сехетрен пуҫласа 17.00 сехетчен, эрнекун 10.00 сехетрен пуҫласа 15.45 сехетчен шӑнкӑравсене йышӑнать, кӑнтӑрлахи апата 12.00 сехетрен пуҫласа 12.45 сехетчен тӑхтав тӑвать.

«Горячая линия» принимает звонки с понедельника по четверг с 10.00 до 17.00, в пятницу с 10.00 до 15.45, перерыв на обед с 12.00 до 12.45.

Пушкӑртстанри шкулсенче вӗри апат-ҫимӗҫ йӗркелес ыйтупа "Хӗрӳ лини" ӗҫлеме пуҫланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... an-3418165

Унтан вӗсем хӑйсемпе илнӗ апата ҫиеҫҫӗ.

Помоги переводом

Ытарайми ҫуллахи савӑк кунсем // Людмила АЛЕКСЕЕВА. https://ursassi.ru/news/%C3%87%D1%8B%D1% ... em-3388943

Апата килсем! — илтӗнчӗ йӑмра айӗнчен.

Помоги переводом

7 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

— Ҫынсем апата кайрӗҫ, атя столовӑя.

Помоги переводом

Маюк // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 45–55 с.

Тепӗр чух апата столовӑйне аннӑ хушӑрах станок ҫинчи тулли бабина — йӑп! пулать.

Помоги переводом

Маюк // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 45–55 с.

Анчах та кунта пӗҫерме пӗлмеҫҫӗ, ҫиме пултараймастӑп эпӗ кун пек апата!..

Помоги переводом

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

Пӑрӑҫ, горчица — вӗсем апата уҫаҫҫӗ…

Помоги переводом

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

Леопард питӗ вӑйлӑ, ярса тытнӑ апата вӑл пӗр йывӑрлӑхсӑр йывӑҫ ҫине улӑхтарать, капла вӑл, никам та чӑрмантарман чухне, хӑйӗн апачӗпе киленме пултарать.

Леопард очень силен и без труда может затащить добычу на дерево, где никто не помешает ему насладиться трапезой.

«Леопардсем пӗр йывӑрлӑхсӑр йывӑҫ ҫине хӑпараҫҫӗ...» // Аҫтахар Плотников. https://t.me/astaharkartish/251

Ахальтен мар ӗнтӗ ку апата траншейӑри улӑх теме пӑхаҫҫӗ.

Помоги переводом

Траншейӑсем симӗс курӑкпа тулаҫҫӗ // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/transhejasem-sime ... lacce.html

— Пчелка апата суйласа ҫеҫ ҫиет.

Помоги переводом

Аля-Алевтина // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 386–391 с.

Кӑнтӑрлахи апата пӗлнӗ пекех иртерех таврӑннӑ Павӑл картишне кӗчӗ те крыльца умӗнче лав тӑнине, лав ҫинче арча ларнине курчӗ.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Тимуша курсан, вӗсем сӗтел хушшинчен тухрӗҫ те савӑннӑ пек шапӑлтатса кайрӗҫ, апата чӗнчӗҫ.

Помоги переводом

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Чирлӗ ӗне апата кирлӗ таран ҫиет пулсан та, сӗт сахалрах антарать, ӳт температури ӳсет.

Помоги переводом

Ӗне урни // А.СИДОРОВА. http://елчекен.рф/2023/06/02/e%d0%bd%d0% ... %bd%d0%b8/

Эпир ҫӑкӑрпа апата ҫиетпӗр, вӗсем риспа.

Помоги переводом

«Китайри ресторансенче питӗ тутлӑ ҫитереҫҫӗ…» // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/646

Пиалана риспа тултараҫҫӗ, унтан пӗрле ҫиекен турилккерен апата пӗртак илсе ҫиеҫ, унтан рис ҫиеҫ.

Помоги переводом

«Китайри ресторансенче питӗ тутлӑ ҫитереҫҫӗ…» // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/646

Вӑрман хӗрринче палаткӑсем лартса ҫӗр каҫни, ушкӑнпа гитарӑпа юрӑсем юрлани, вут ҫинче хуранпа пӗҫернӗ апата кӑмӑлтан ҫини, ҫӗнӗ туссем тупни, ӑмӑртусенче мала тухассишӗн талпӑнни…

Помоги переводом

Ҫамрӑк армеецсен вӑййисем пуҫланчӗҫ // Ангелина ИНОХОДЦЕВА. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d2%ab%d0%b ... %97%d2%ab/

Тима ӗнерхи каҫхи апата ҫисе ларать, ашшӗ сарайне юр тасатма кайнӑ.

Тима уже завтракал остатками праздничного ужина, а папа пошел в сарай чистить двор от снега.

Ҫӗнӗ ҫул // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/587

Хӑшӗсем шухӑшланӑ та килти саппассенчен чи тутлӑ апата ҫисе янӑ: мӗн сая ярас?

Кто-то подумал и съел из домашних запасов все самое вкусное (не пропадать же добру!),

Ҫӗнӗ ҫул // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/587

Чӗтрекен апата ҫиес килмерӗ арҫын ачан.

От трясущейся еды он отказался.

Ӳпле // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/582

Сӑнчӑрти йытти ют ҫынна кӑмӑлсӑррӑн саламланӑ пек, хальхинче хӑрлатса кӑна илчӗ, пӗчӗк йывӑҫ валашкана ярса панӑ темле шӗвӗ апата хыпалансах ҫиекенскер вӗрме ерҫмерӗ.

Помоги переводом

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней