Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

аннеҫӗм (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Аннеҫӗм!

Помоги переводом

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Аннеҫӗм!

Помоги переводом

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

— Сывӑ-и, аннеҫӗм?

Помоги переводом

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Аннеҫӗм!

Помоги переводом

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Аннеҫӗм! — кӑшкӑрса ячӗ Лена, хӑй ҫавӑнтах амӑшӗ патне ыткӑнса ӑна ыталарӗ.

Помоги переводом

I // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Аннеҫӗм, анне, кӑштах чӑт ӗнтӗ, аннеҫӗм, эпӗ часах, часах…

Помоги переводом

I // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

— Анне, аннеҫӗм, мӗн пулчӗ сана?

Помоги переводом

I // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Аннеҫӗм!

Помоги переводом

I // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

— Каяр аннеҫӗм, каяр кунтан!

— Идем же, мамочка, идем!

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Каяр киле, аннеҫӗм, каяр халех!

Пойдем домой, мамочка, пойдем!

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Чӑтах ӗнтӗ, аннеҫӗм, нумаях юлмарӗ.

— Потерпи, мама, недолго осталось.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Эх, аннем, мӗскӗн аннеҫӗм

Эх, мама, бедная моя мамочка!»

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

«Ну, аннеҫӗм, шухӑшлатӑп хам, — ҫакӑн чухлӗ укҫапа эпӗ халех пӗр михӗ ҫӑнӑх илетӗп.

«Ну, мама, — думаю, — из этого выигрыша я куплю муки, целый куль муки.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Аннеҫӗм!

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Ҫӑка мар-мӗн ҫунать — Вӑл аннеҫӗм чӗри.

Помоги переводом

8. Мӗн ҫинчен юрлатӑн, Какшан? // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Хӑвӑн телейсӗр ывӑлна та инҫе ҫула пиллесе кӑларса яраймарӑн эсӗ, ытла та вӑхӑтсӑр ҫӗре кӗтӗн, аннеҫӗм.

Помоги переводом

2. Хура юпа // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Сывӑ пул, аннеҫӗм, — терӗ вӑл вил тӑпри умне чӗркуҫленсе ларса.

Помоги переводом

2. Хура юпа // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ах, ҫурӑлса кайрӗ те, Нарспи кайрӗ йӑванса; Тин ӑн килсе кӗчӗ те, Йӗрсе ячӗ кӑшкӑрса: «Эй, аттеҫӗм, аннеҫӗм, Мӗншӗн мана ҫуратрӑр?

Помоги переводом

Тӑватӑ вилӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Эй, аттеҫӗм, аннеҫӗм, Сетнерпеле пехиллӗр — Ҫавӑн чухне тин вара Емӗр пӗрле пулӑпӑр.

Помоги переводом

Атте-анне // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Ватӑ каччине курса Нарспи хытӑ хурланать: «Эй, аттеҫӗм, аннеҫӗм, Мӗншӗн ҫирӗр хӗр пуҫне, Мӗншӗн патӑр хӗрӗре Ҫичӗ ютӑн аллине?

Помоги переводом

Икӗ туй // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней