Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

аллинче (тĕпĕ: алӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Талӑкӗпе ларса канмасӑр ӗҫлеме пултараҫҫӗ, темле ӗҫ те шыв пек юхать вӗсен аллинче.

Помоги переводом

XXVII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Куҫ умне кӑларса тӑратар-ха: Трептев-парк; унта совет воинӗ пӗр аллинче хӗҫ тытса тӑрать, тепӗр аллинче — фашизмран хӑтарнӑ ача.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Эпӗ курах кайрӑм: кил хуҫин сылтӑм аллинче пуҫ пӳрнипе шӗвӗр пӳрни ҫеҫ, сулахай аллин пӳрнисем ҫыхланса, авӑнса ларнӑ, типсе пӗчӗкленнӗ.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ак мӗн тума хушрӗ мана Ҫтаппан: Елюк кӗрсенех вӑл хайхи укҫа ҫинчен сӑмах тапратать, вара манӑн, калаҫӑва хутшӑнса, «укҫа-тенкӗ кил хуҫи аллинче пулмалла, арлӑ-арӑмлӑ ҫынсемшӗн пур — пӗрле, ҫук — ҫурмалла пулни лайӑх, кун пирки вӑрах ан калаҫтар упӑшкуна» темелле.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ача чух Ҫтаппан ҫийӗнче пушмакӗнчен пуҫласа карттусӗ таранах лавкка япаличчӗ, аллинче ҫап-ҫутӑ ҫӑраллӑ портфельччӗ.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Аллинче вӑл тӗттӗм хӑмӑр йытӑ ҫурие тытнӑ, пӗчӗккин куҫӗсем те уҫӑлман-ха.

В руках он держал маленького темно-коричневого щеночка, у которого даже глаза еще не открылись.

Йыт ҫури // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/616

Объект халӗ уйрӑм харпӑрлӑх аллинче.

Помоги переводом

Тӳрӗ лини ирттерчӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60452

Пирӗн Тӑван ҫӗршыв ҫине ултавлӑн тапӑннӑ тӑшмана отпор пама ССР Союзӗнчи халӑхсен мӗнпур вӑйӗсене хӑвӑрт мобилизацилес шутпа, Оборонӑн Государственный Комитетне туса йӗркеленӗ, халӗ государствӑра пӗтӗм власть ҫав Комитет аллинче пӗтӗҫсе тӑрать.

В целях быстрой мобилизации всех сил народов СССР, для проведения отпора врагу, вероломно напавшему на нашу Родину, создан Государственный Комитет Обороны, в руках которого теперь сосредоточена вся полнота власти в государстве.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Таранов куҫне уҫса ячӗ те хӑй тӗлӗкре аташнине ӑнланса илчӗ: кравать умӗнче сестра тӑрать, унӑн аллинче чуна ҫӳҫентерекен шӗвӗр йӗплӗ шприц.

Помоги переводом

14 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ара, ун ҫийӗнче хаклӑ йышши хӳхӗм ҫи-пуҫ, хӑлхинче — ылтӑн алка, аллинче — ылтӑн сехет.

Помоги переводом

14 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Укҫа ахальтен кӑларса илмен иккен Трахви — ун аллинче кӗҫех ҫур литр кӗленчи йӑлтӑртатрӗ.

Помоги переводом

13 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Анчах икӗ-виҫӗ кунранах ӑна Маринэ хайхи ҫамрӑк хӗрарӑм ачине амӑш аллинче хӑварса Ҫӗпӗре хӑй ҫуралнӑ хулана тухса кайни ҫинчен пӗлтерчӗ.

Помоги переводом

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Хура сӑран пальто, хура атӑ, хӗрлӗ калпак тӑхӑннӑ, аллинче хӗрлӗ сумка.

Помоги переводом

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Аллинче — кашӑк, ҫӑварӗнче — ҫӑкӑр ҫыртӑкӗ, ҫав-ҫавах сӑмах хыҫҫӑн сӑмах тӑкать.

Помоги переводом

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Аллинче шӗшкӗ туя хӑйӗн.

Помоги переводом

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Кирек хӑҫан та унӑн аллинче е пуртӑ, е ҫава, е састӑп вылятчӗ.

Помоги переводом

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Виҫӗ урок хушши кушак ҫури сумкӑра е хӗрачасен аллинче ларчӗ.

Все три урока котенок просидел то в сумке, то на руках у девочек.

Портфельсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/567

(Настя аллинче йӑшӑлтатакан ҫеҫ мар, кушакла макӑракан сумкка.)

(В руках у Насти была сумка, которая не только шевелилась, но и мяукала.)

Портфельсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/567

Вӗсен аллинче чечексем шанаҫҫӗ.

В их руках постепенно вяли цветы.

Портфельсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/567

Амӑшӗн аллинче пӗчӗк хӗр пӗрчи хӑйне хӳтлӗхре туять.

Помоги переводом

Ҫичӗ ачана ҫӑлнӑ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61000

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней