Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

аллаппи (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Сылтӑм аллаппи пачах та ҫукчӗ, сулахай аллин пӳрнисем хуҫланмастчӗҫ.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Тепӗр минута яхӑн ларнӑ хыҫҫӑн, суллахай аллаппи ҫине тӗрӗнсе, каллех ура ҫине тӑчӗ, вара унӑн ҫилпе кушӑрканӑ тутисем йывӑррӑн хускалса илчӗҫ.

Помоги переводом

Ҫулсем-йӗрсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 91–104 с.

Ҫӗр шӑнман, юр та аллаппи хулӑнӑш ҫук, уйрӑм вырӑнсенче тӑпра муклашкисем те пытанман.

Помоги переводом

IV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Нумаях тухас пек туйӑнмасть, — пӗр пучаха аллаппи ҫине хурса шӗкӗлчерӗ Укахви.

Помоги переводом

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тухман ҫын тухсан, тӑман тухать тенӗ пек, вӗсем лашисене тӑварма ӗлкӗрнӗ-ӗлкӗрменех юр ҫума пуҫларӗ, вӑрман ҫулӗ ирхинеччен аллаппи хулӑнӑш юрпа витӗнчӗ.

Помоги переводом

ХIХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Куҫне хӗссе аллаппи айӗн пӑхса, Агриппина хӑйсен эшелонне палларӗ, — унӑн вӗҫӗнче виҫӗ платформа, варринчи ҫинче тӗкӗр йӑлкӑшса тӑрать.

Прищурясь, Агриппина узнала свой эшелон, — в хвосте три платформы, на средней блестит зеркало.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Манӑн аллаппи пысӑкӑш пичете таможня чиновникӗсем тахҫанах аван пӗлнӗ.

В таможне прекрасно знали королевскую печать величиной с мою ладонь.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Вӗсен шучӗпе аллаппи ҫавракӑшӗ пуҫ пӳрне ҫавракӑшӗнчен икӗ хут ытларах, мӑй ҫавракӑшӗ аллаппи ҫавракӑшӗнчен икӗ хут ытларах.

Зная, что окружность кисти вдвое больше окружности большого пальца, а окружность шеи вдвое больше окружности кисти,

Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Эпир ним ӳстерсе каламасӑр ҫав паллӑсене ҫыру паллисем тесе шутлатпӑр; кашни саспалли пирӗн ҫур аллаппи пысӑкӑш.

По нашему скромному предположению, эти знаки не что иное, как письмена; каждая буква равняется половине нашей ладони.

Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Екатерина Алексеевна аллаппи пысӑкӑш ҫӑкӑр чӗлли илчӗ.

Екатерина Алексеевна достала ломоть хлеба, величиной с ладонь.

XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька пӗшкӗнчӗ те, ҫаннине тавӑрса, шывран пысӑк мар, (аллаппи пысӑкӑш) кивӗ хӗрес туртса кӑларчӗ.

Ленька нагнулся и, засучив рукав, вытащил из воды небольшой, величиной с ладонь, потемневший старинный крест.

III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ежов, аллаппи ҫинчи чӗркӗмӗл пек ҫаврӑнкалаканскер, шкул картишӗнчен тухса ҫухалнӑ.

И Ежов исчез со двора училища, как ртуть с ладони.

III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Акӑ шыв ҫине пӗр аллаппи пысӑкӑш пӑтранчӑк ҫутӑ ӳкнӗ…

И вот на воду упало пятно мутного света…

II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Эпир вӗсене аллаппи ҫинчи пекех курса тӑратпӑр.

Нам это видели, как на ладони.

Новослободск вӑрманӗнче // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Уяр ҫанталӑкра кунтан тавралли вырӑнсем темиҫе километр таранах аллаппи ҫинчи пек курӑнса выртаҫҫӗ.

В ясные дни местность отсюда просматривается на десятки километров.

Новослободск вӑрманӗнче // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Халӗ эпӗ ҫак улӑп тӑпри ҫине хама валли команднӑй пункт туса хутӑм, ма тесессӗн ку вырӑнтан пӗтӗм Клевень айлӑмӗ аллаппи ҫинчи пек курӑнса выртать.

Этот самый курган, господствующий над низиной Клевени, стал моим командным пунктом.

Клевень шывӗ хӗрринчи лагерь // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Кунтан пӑхсан, йӗри-тавраллах пӗтӗмпех аллаппи ҫинчи пек курӑнса выртать.

Местность вокруг открытая.

Веселый ятлӑ салари ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Йӗпе алшӑллие хулӑннӑн аллаппи ҫине чӗркеҫҫӗ.

Мокрое полотенце толстым жгутом обматывается вокруг кисти.

Ҫирӗп пул, Константин! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Каҫ тӑвӗ хӗрринче вӗлернӗ ҫыннӑн аллаппи ҫине, унӑн тӳртӗм енӗ ҫине, темле сӑмах ҫырнӑ пулнӑ.

На тыльной стороне ладони человека, убитого у подножия Ночь-горы, была вытатуирована какая-то надпись.

11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Мӑйна аллупа шӑлса ҫеҫ ил — аллаппи чӗп-чӗр юн пулать.

Стоило провести рукой по шее, как ладонь оказывалась в крови.

«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней