Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Юман сăмах пирĕн базăра пур.
Юман (тĕпĕ: юман) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ку мӗне пӗлтерет тата? — йывӑҫа мӗн тӑррине ҫитичченех куҫӗпе пӑхса хӑпарчӗ Хӗлимун, — мухмӑрлӑ мар пулӗ те юман.

Помоги переводом

8 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Мастер Хӗлимун тултарса панӑ куркана тытрӗ, юман кутне ҫуррине яхӑн тӑкса, сӑрана майӗпен ӗҫсе ячӗ.

Помоги переводом

8 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ларса илер мар-и кӑштах? — пуҫ сулчӗ бригадир юман тункати еннелле.

Помоги переводом

4 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Юман Митрахванӗн кӗҫӗн ывӑлӗ халӗ ак, салтак атти, галифе, фуфайка, сурӑх тирӗнчен ҫӗлетнӗ ҫӗлӗк тӑхӑннӑ тӗреклӗ хул-ҫурӑмлӑ каччӑ, ун умӗнче пӑхаттир пек тӑрать.

Помоги переводом

1 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Чӑвашла Юман теме тытӑннӑ.

Помоги переводом

1 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Питӗ вӑйлӑ ҫапӑнатӑн хурӑн е юман милкӗпе, хырӑм урлӑ, пӗҫ хушшипе.

Помоги переводом

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ешӗл Йӑмраллӑ ялӗн укӑлчи, сӑваплӑ юман — Ҫилевӗр патне ҫывхарать.

Помоги переводом

Вилӗм йыхравӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Хӑшӗ-пӗри юман: «Ҫилевӗр! Ҫилевӗр!» — тесе тӑстарса йынӑшнине те илтнӗ имӗш.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Чӑн та, юман ӳссе унӑн вулли Ҫилевӗрӗн мӑйӗ хулӑнӑш пулсан арҫын чирлесе ӳкнӗ, вырӑнпах выртма пуҫланӑ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Укӑлча хапхи ҫывӑхӗнче, аслӑ ҫул хӗрринче виҫӗ арман сулхӑнӗнче мӗн авалтан сарлака та шеп юман ӳсет.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Салтака каякансем йӑлана улӑштармасӑр юман тавра виҫӗ хутчен утса ҫаврӑнчӗҫ, унран хӳтлӗх ыйтрӗҫ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Юнашар ларакан пӗччен юман та, халӑх ӑна ҫав тери хытӑ хисеплет, хуйхӑпа пусӑрӑннӑ пек шӑп ларчӗ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ав вӑл колхозра мӗн чухлӗ — акса та, пуҫтарса та ӗлкерме ҫук, — юман милке шӑрши ҫапнӑ хулӗсенчен ыталарӗ вӑл упӑшкине.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ваҫиле васкаса мунча хутрӗ, юман милӗксем пӗҫерчӗ, Ванюшӑн тарпа пиҫнӗ ӳтне хӑех ҫуса тасатрӗ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Вӑл хӑй те сисмерӗ — пӗр лаштра юман айне вырнаҫса ларчӗ, кутамккине пуҫӗ айне хурса выртнӑ-выртманах тӗлӗрсе кайрӗ.

Помоги переводом

Шӑркалчӑсем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 36–45 с.

Сасартӑк кӗрслеттерсе юнашарах аҫа ҫапать, ҫывӑхри юман тӑррине ҫавапа каснӑн татса антарать.

Помоги переводом

1 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Тӗрлӗ йывӑҫ — ватти, ҫамрӑкки, Пурччӗ хурӑн, юман йывӑҫҫи.

Помоги переводом

«Чӑмӑртан, манӑн халӑх» // Николай ФЕДОРОВ. http://елчекен.рф/2023/12/08/%d1%87a%d0% ... bba%d1%85/

Чернил тума юман ҫулҫи ҫинчи мӑкӑльсене пуҫтаратчӗҫ, ӑна шывпа хутӑштарса пӑтрататчӗҫ.

Помоги переводом

Йывӑрлӑхсене ҫӗнтерсе пынӑ // Анна Ежергина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d0%b9%d1%8 ... %bd%d3%91/

Чӑваш Республикинчи юман «Раҫҫейри 2023 ҫулхи йывӑҫ» конкурсра ҫӗнтернӗччӗ.

Помоги переводом

Республикӑпа туллин паллашма май пулнӑ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/12/05/%d1%80%d0%b ... %83%d0%bb/

Калӑпӑр, пӗр ват юман айӗнче шӗшкӗпе ҫӑка пит лайӑх пӗр-пӗринпе килӗштерсе пурӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней