Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Шура сăмах пирĕн базăра пур.
Шура (тĕпĕ: шур) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗмӗтленеттӗм эпӗ, пурнӑҫ ҫулӗ ҫинче Шура пекех ырӑ ҫынна тӗл пуласса, вӑл мана Шура пекех юратасса, эпӗ те ӑна Шурӑна савнӑ пекех савасса шанаттӑм, ҫав тӗлпулу часах пуласса кӗтеттӗм.

Помоги переводом

IV // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Ах, тусӑм Шура, ҫӑлтӑр куҫлӑ, уйӑх питлӗ хура Шура, аса илетӗп те ҫав сана, анчах мӗнле калаҫҫӗ-ха: ӗнер вӗҫсе иртнӗ кайӑка паян тытаймӑн…

Помоги переводом

Тусӑм, эсӗ тусна аса ил… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 207–214 с.

— Салам, Шура, хура Шура!

Помоги переводом

Тусӑм, эсӗ тусна аса ил… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 207–214 с.

— Хура Шура, хура Шура!..

Помоги переводом

Тусӑм, эсӗ тусна аса ил… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 207–214 с.

— Хура Шура, хура Шура!..

Помоги переводом

Тусӑм, эсӗ тусна аса ил… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 207–214 с.

Эх, Шура, Шура, шутлатӑп та, эпир иксӗмӗр те пурнӑҫ сӗмлӗхӗнче ҫав икӗ лӗпӗш-хӑю майлах уйрӑлса ҫухалтӑмӑр пулас.

Помоги переводом

Тусӑм, эсӗ тусна аса ил… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 207–214 с.

…Эпӗ Шурӑран юлнӑ хутсене вулама пуҫларӑм, — эпӗ «вилни» ҫинчен пӗлтерекен хут, Шура ман пата ҫырнӑ икӗ ҫыру.

Помоги переводом

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Уля тусӗсем: хӑюллӑ Шура Бондарева, васкаварлӑ та ахӑлти Аня Сопова, пӗр-пӗринчен нихҫан уйрӑлма пӗлмен Лиляпа Тоня Иванихинӑсем, ҫав тери туслӑ, пултаруллӑ та пысӑк астӑнлӑ Шура Дубровина, — имҫамсем хатӗрлессипе калама ҫук ӑста та пикенсе ӗҫлерӗҫ.

Подруги Ули — быстрая, смелая Шура Бондарева, полненькая шустрая хохотушка Аня Сопова, Лиля и Тоня Иванихины, на редкость дружные, неразлучные сёстры, начитанная, степенная, строгая девушка Шура Дубровина, — сколько изобретательности, риска, терпения, хитрости вложили они, собирая медикаменты!

Хӗҫ-пӑшал! // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Тепӗр чух Маковей Шура умӗнче юланутпа хитрен вӗҫкӗнленсе ҫӳрет, Шура чечек кӑшӑлӗ айӗнчен шухӑша путса йӑл кулать.

Иногда Маковей стыдливо гарцовал на коне перед Шурой, а она задумчиво улыбалась ему из-под венка.

XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Санитарсене мала янӑ пулин те, Шурӑна комбат унта ямасть, анчах Шура кунта пӗртте тӑрасшӑн мар.

И хотя вперед были высланы санитары, а Шуру комбат не пускал туда, пока не будет в этом крайней необходимости, Шуре не стоялось тут.

IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Хӑйсем патне Шура пырса кайнӑ хыҫҫӑн, «чирлесе ӳкнӗ» офицерсем телефон тӑрӑх пӗр-пӗрин умӗнче Шура вӗсен пульсне итлесе пӑхни ҫинчен пӗр пытармасӑр мухтанаҫҫӗ.

После шуриных посещений молодые «больные» офицеры простодушно хвастали по телефону друг перед другом, что Шура слушала их пульс.

V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Шурӑн аслӑ пиччӗшӗ, Белоруссире парти ӗҫӗнче палӑрнӑ ҫын вӑрттӑн ӗҫлеме Минскрах юлнӑ, анчах Шура ун ҫинчен чылай вӑхӑт иртсен тин пӗлчӗ.

Старший брат Шуры, видный партийный работник Белоруссии, остался в Минске для подпольной работы, но об этом она узнала значительно позже.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Поля аки пӳрте чупса кӗрет те Шурӑна нимӗҫсем кайни ҫинчен систерет, Шура картишне тухса, хӑйсен кантӑкне уҫать:

И когда тетя Поля, вбежав в квартиру, предупредила Шуру, что немцы ушли, та выскочила во двор и раскрыла окно своей комнаты:

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Вӗсем пурте кӳршӗри ачасем — Шура Подымов, Филатовсен Санипе Володи, Кожариновӑн мӑнтӑр хӗрачи Шура, унӑн шӑллӗ Васек, Полянскисен Ежикпа Ванюшки — пурте пирӗн ҫинелле вӑтанчӑк куҫӗсемпе пӑхкалаҫҫӗ.

Все это были соседские ребятишки — Шура Подымов, Саня и Володя Филатовы, толстушка Шура Кожаринова и ее братишка Васек, Ежик и Ванюшка Полянские — и все они застенчиво и с любопытством разглядывали меня.

Тепӗр ҫултан // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Вӗсенчен пӗри, Шура патӗнчен иртсе пынӑ май, ӑна янахӗнчен чӗпӗтсе илчӗ; Шура акӑлчанла пӗлнине пӗлмесӗр: «Кайӑпӑр пирӗнпе пӗрле, пике, вилесем тума», — терӗ.

Один из них, проходя мимо Шуры, ущипнул ее за подбородок и сказал: «Ну что, красотка, поедем с нами веселиться!»

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Шура, эпӗ хам ҫавӑн пек тарӑхса каясса пӗлменччӗ.

Помоги переводом

Тусӑм, эсӗ тусна аса ил… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 207–214 с.

«Якӑлти хӗрарӑм вӑл Шура, — хуравларӗ Микиш, катӑк шӑлӗ витӗр айккинелле чӑрт сурса.

Помоги переводом

Тусӑм, эсӗ тусна аса ил… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 207–214 с.

Шура качча тухнӑранпа Чӗрхӑва ҫырминче шыв пайтах юхса иртрӗ.

Помоги переводом

Тусӑм, эсӗ тусна аса ил… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 207–214 с.

«Пӗлместӗн-и? — тенӗччӗ, — Шура ялтах-ши?

Помоги переводом

Тусӑм, эсӗ тусна аса ил… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 207–214 с.

Асран кайми хура Шура, сана ҫырма хӗрринче тӗл пулнӑранпа тепӗр ҫултан эп Канашри чугун ҫул вокзалӗнче ӑнсӑртран Микиша курнӑччӗ.

Помоги переводом

Тусӑм, эсӗ тусна аса ил… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 207–214 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней