Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл пирӗнпе, — чирлисемпе, — пӗчӗк ача пекех ахӑлтатса кулнӑ ҫӗртех, сасартӑк кулма чарӑнатчӗ те, тӗксӗмленсе каятчӗ, тем аса илсе, йывӑррӑн сывлатчӗ.
V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.
Вӑл вара, — Михаил Чернов, — институт пӗтернӗскер, стационарта чирлисемпе ӗҫлетчӗ.
V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Ҫул ҫинчи ялсем, вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче пачах пушанса юлнӑскерсем, чирлисемпе тулса ларчӗҫ.
7. Атӑл тӑрӑх — тӑвалла // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
Йывӑр чирлисемпе те пӗчӗк ачасемпе калаҫнӑ пек калаҫаҫҫӗ, йӑпатаҫҫӗ, лӑплантараҫҫӗ.
Коронавируспа чирлеместпӗр, вӑл пире пурпӗрех ҫӗнеймест тесе шутлатпӑр, анчах… // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/02/04/%d0%ba%d0% ... %bf%d1%83/
— Фирия Феридовна, вунӑ кун хушшинче эпӗ пӗрре те тухтӑрсемпе сестрасем чирлисемпе хӑр-хар кӑшкӑрашса калаҫнине илтмен.
Коронавируспа чирлеместпӗр, вӑл пире пурпӗрех ҫӗнеймест тесе шутлатпӑр, анчах… // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/02/04/%d0%ba%d0% ... %bf%d1%83/
Сурдрег — кӑштах курпунланнӑ, анчах ҫирӗп старик, кӑвак куҫӗсем куларах пӑхаҫҫӗ, кӑвак сухаллӑ; вӑл чирлисемпе ачапа калаҫнӑ манерлӗ пуплет, вӗсен сӑмахӗсенче вӗсем мӗн каланине ҫеҫ мар, темӗн урӑххине те асӑрхамалла.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Чирлисемпе ваттисене ваттисен ҫурчӗсенче пӑхса усраҫҫӗ; ку империре кӗлесе ыйтни мӗнне пӗлмеҫҫӗ: кунта ыйткалакансем ҫук.Больные и старики содержатся в богадельнях; нищенство неизвестно в империи.
Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Унта вӑл кӗске вӑхӑтрах чирлисемпе аманнисене кӑмӑла кайрӗ.
Партизансен кил-йышӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Чирлисемпе вӑйран сулӑннисене те нимӗҫсем йывӑр ӗҫе хӑвалатчӗҫ.
Йӗплӗ пралук леш енче // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Вӗсем сутаҫҫӗ те туянаҫҫӗ, чирлисемпе сусӑрсене вӗрӳ-сурупа, тухатупа сиплеҫҫӗ.Они торговали и лечили заговорами и заклинаниями больных и увечных.
Аэлитӑн иккӗмӗш калавӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Зыков чирлисемпе пӗрле ларать.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Офицер повозкин чарӑнса тӑма тӳр килчӗ, ҫул ҫинче ҫӑра пӗлет евӗр тусан ҫӗкленчӗ, офицерӗн куҫӗсене, хӑлхисене кӗре-кӗре тулчӗ вӑл, тарланӑ пичӗ ҫине ларма тытӑнчӗ, офицер вара, тусан кӗресрен, куҫӗсене хӗссе, пит-куҫне чалӑштаркаласа, чирлисемпе аманнисене пӗр пӑлханмасӑр, сиввӗнрех пӑхса ирттере-ирттере ячӗ.
1 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Вӗсем Севастопольрен апат-ҫимӗҫ леҫсе таврӑнакан вырӑс мужикӗсен пысӑк обозне хирӗҫ пулчӗҫ, халӗ ӗнтӗ вӑл чирлисемпе аманнисене тиесе таврӑнать, кашни лавӗ ҫинех сӑрӑ шинеллӗ салтаксемпе хура пальтоллӑ матроссем, хӗрлӗ феска тӑхӑнса янӑ грек волонтерӗсемпе сухаллӑ ополченецсем тиеннӗ.
1 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Чирлисемпе суранланнисене ӑҫта пулнӑ унтах пӑрахса хӑварчӗҫ, Тамангопа Айше ларса пыракан шлюпкӑна хум пырса ҫапрӗ те ыткӑнтарса ячӗ, вӑл хӑвӑрт путма пуҫларӗ, шлюпка ҫинче ларса пыраканнисенчен мӗн пурри те пӗр вунӑ ҫынна яхӑн ҫеҫ ҫӑлӑнчӗҫ; вӗсем каялла ишсе карап ҫине тухрӗҫ.
Таманго // Василий Алагер. Мериме Проспер. Таманго: [калав] — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с. — 6–24 с.
Пӗр чирлӗ негр ҫеҫ тӑпрас ҫинче хӗвел питтинче ӑшӑнса ларать, вӑл каласа панӑ тӑрӑх, хулари пӗтӗм халӑх, чирлисемпе ватӑ-вӗтӗсӗр пуҫне, вӑрмана, икӗ мильӑна, турра кӗлтума кайнӑ-мӗн.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Чирлисемпе ытла ваттисене хӑваламасан та юрӗ… вӑхӑчӗ ҫитиччен…Больных и тех, из которых песок сыплется, можно не трогать… до поры до времени…
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӗсенчен нумайӑшӗ стариксемпе аслӑрах ҫулхи служивӑйсем пулчӗҫ, ҫамрӑксемпе вӑтам ҫулсенчи казаксем, чирлисемпе аманнисене шутламасан, ҫукпа пӗрех те темелле.
II // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Станицӑра ман чирлисемпе аманнисем пур, ҫитменнине, манран кунта ним усӑ та пулмасть.У меня в станице больные и раненые, да и быть мне тут ни к чему, все бесполезно.
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ыйхӑланӑ пит-куҫлӑ фельдшер, ҫывӑрмасӑр ирттернӗ каҫсене пула тата тифпа чирлисемпе, аманнӑ ҫынсемпе вӗҫӗмсӗр аппаланса ывӑннӑскер, карӑнкаласа илсе, ҫатан урапа ҫинчен анчӗ, ларкӑч ҫинчен ҫыхӑ илчӗ те пӳртелле утрӗ.
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Чирлисемпе аманнисем пурте ҫывӑраҫҫӗ.
IV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
- 1
- 2