Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Хресченшӗн (тĕпĕ: хресчен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хресченшӗн вӑрӑ та хӑрушӑ.

Помоги переводом

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вутӑ-шанкӑ нушинчен пысӑкрах нуша пулман та пуль кунти хресченшӗн.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Лаша хресченшӗн пӗтӗм пурнӑҫ-ҫке.

А что для крестьянина лошадь? Вся жизнь.

Янтул несӗлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ытлашши ҫумӑр ҫуни те хресченшӗн ырлӑха мар иккен.

Помоги переводом

9 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ҫӗр ӗҫлесе кӑна пурнакан хресченшӗн ачине хулара вӗрентсе усрасси йывӑр ҫав.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тин ҫеҫ оратор хресченшӗн ҫӗрсӗр пуҫне ирӗкӗ те ҫук тенӗ сӑмахӗпе килӗшекен халӑх ушкӑнӗ итлесе тӑнӑ хыҫҫӑн, сасартӑк, ирӗклӗ ҫӗршывра улпутсен ҫӗрӗсене туртса илме юрамасть-и? теме пуҫларӗ.

Внезапно оказывалось, что толпа, которая только что соглашалась с ним в том, что без земли крестьянину нет никакой свободы, приходила к выводу, что в свободной стране нельзя захватом отбирать у помещиков землю.

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Партине вӑл вӑрҫӑчченех кӗнӗ пулин те, уншӑн, хресченшӗн, темшӗн, командир яланах комиссартан ҫывӑхрах пек туйӑнать.

Старый коммунист, он, однако, любил командира больше, чем комиссара.

2 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Хресченшӗн тырри те, улми те лайӑх.

Для крестьянина хороши и зерно, и картошка.

Хресчен ыррине кӗтет // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/2802-khr ... rine-k-tet

– 2013 ҫул хресченшӗн йывӑр ҫул пулчӗ, ҫуллахи типӗ ҫанталӑка пула тата вырма вӑхӑтӗнче ҫумӑрсем чӑрмантарнипе палӑртса хунӑ чухлӗ тухӑҫ илеймерӗмӗр.

Помоги переводом

Валерий Фадеев: «Аталанмалли майсем, ӗҫчен ҫынсем пур, тӑрӑшмалла кӑна» // И.САЛАНДАЕВ. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=75&ty ... id=2709271

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней