Поиск
Шырав ĕçĕ:
Участок начальникӗсем, Темкинпа Хлынов, иртнӗ кунсенчи ӗҫри опытсем ҫинчен каласа параҫҫӗ.Начальники участков Темкин и Хлынов обменивались опытом прошедших суток.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Управленин куҫса ҫӳрекен хӗрлӗ ялавне малтан Хлынов коллективӗн аллинче, унтан Темкин участокӗнче пулнӑскерне, пролива илсе килсе Рогова пачӗҫ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хлынов йӑл кулчӗ:
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тепӗр тесен, аван, Хлынов хирӗҫлемест пулсан, ан тив, пыччӑр.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Хлынов пултарать, шантарсах калатӑп.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хлынов йӗркелесе тӑма пултарӗ-ши?
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— пӗлтерчӗ Хлынов, Рогов сиввӗн пӑхнине асӑрхамӑш пулса.— доложил Хлынов, стараясь не замечать сердитого взгляда Рогова.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсир вӗсем шӑпах мӗнле кирлӗ, ҫавӑн пек пулнине хӑвӑрах куратӑр, — ӗнентерсе каларӗ Хлынов, Рогов заместителӗ.— Вы их видите именно в обычном состоянии, — доказывал Хлынов, заместитель Рогова.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Пурне те тӑватпӑр, Александр Иванович, — ответлерӗ Хлынов.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Мантӑн-и-мӗн, Хлынов?
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Батманов мӗн каланине эпир пурте илтрӗмӗр, — Хлынов еннелле ҫаврӑнса мӑкӑртатрӗ Рогов.— Батманова мы все слышали, — ворчал Рогов, обращаясь к Хлынову.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Полищук, Хлынов, Котенев та кӗчӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Хлынов юлташ, — терӗ Батманов, ура ҫине тӑрса, — эпӗ сире Рогов ӗҫлекен участока ярас тетӗп.— Товарищ Хлынов, — сказал, поднимаясь, Батманов, — я хочу направить вас на участок к Рогову.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эпӗ паян ирхине Нампи ялӗ тӗлне ҫитрӗм, — каласа парать Хлынов начальнике.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тем пысӑкӑш ҫын, Хлынов техник шыв тарӑнӑшӗпе пӑр хулӑнӑшне виҫет.Огромного роста человек, техник Хлынов, делал промеры дна и толщины льда.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
- 1